(歌詞)
Comme une salamandre
L'amour est merveilleux
Et renait de ses cendres
Comme l'oiseau de feu
Nul ne peut le contraindre
Pour lui donner la vie
Et rien ne peut l'éteindre
Sinon l'eau de l'oubli
L'amour, c'est pour rien
Tu ne peux pas le vendre
L'amour, c'est pour rien
Tu ne peux l'acheter
Quand ton corps se révelille
Tu te mets à trembler
Mais si ton coeur s'éveille
Tu te mets à rêver
Tu rêves d'un échange
Avec un autre aveu
Car ces frissons étranges
Ne vivent que par deux
L'amour, c'est pour rien
Tu ne peux pas le vendre
L'amour, c'est pour rien
Tu ne peux l'acheter
L'amour, c'est l'espérance
Sans raison et sans loi
L'amour comme la chance
Ne se mérite pas
Il y a sur terre un être
Qui t'aime à la folie
Sans même te connaitre
Prêt à donner sa vie
L'amour, c'est pour rien
Tu ne peux pas le prendre
L'amour, c'est pour rien
Mais tu peux le donner
L'amour, c'est pour rien
L'amour, c'est pour rien
|
(和訳)
火とかげのように
愛はすばらしい
灰からまた生まれる
火の鳥のように
何者もそれを強制できない
愛に命を与えるために
どんなものもそれを消去できない
忘却水を除いて
愛は何物にも換えがたい
君はそれを売れない
愛は何物にも換えがたい
君はそれを買えない
君の体が目覚めるとき
君は震え出す
しかしもし君の心が目覚めるなら
君は夢を見出す
君は変わる事を夢見る
ほかの告白とともに
というのもこれらの奇妙な身震いは
二人でしか存在しないから
愛は何物にも換えがたい
君はそれを売れない
愛は何物にも換えがたい
君はそれを買えない
愛は希望
理由はないし、法律もない
愛は機会のように
価値がない
大地に存在がある
誰が狂気で君を愛するか
君を知ることすらなしに
その命を与える用意ができている
愛は何物にも換えがたい
君はそれを掴むことができない
愛は何物にも換えがたい
しかし君はそれを与えることができる
愛は何物にも換えがたい
愛は何物にも換えがたい
|