名曲あれこれ
「忘れないさ」 (Non, Je N'Ai Pas Oublié)
作詞:Jacques Demarny & Enrico Macias
作曲:Martial Ayela & Enrico Macias
YouTube 視聴する 視聴しない
1966年の作。
忘れられない故郷への哀歌です。
じっと黙っている…黙っているしかない心情を「愛の手段」と
表現しているところにやるせなさを感じさせられますね。
1982年、この歌と同じタイトルでエンリコ・マシアスは生い立ちから
歌手として成功に至った道程を記した自伝を出版しています。

(歌詞)
La ville blanche écrasée de soleil
Où un jour, je suis né
Les rues en pente, le pont sur le Rhumel
Les jardins d'orangers

*Refrain
Non, je n'ai pas oublié
Bien que ma vie ait changé
Mais le silence est souvent une façon d'aimer
Non, non, non
Non, je n'ai pas oublié
Tous ces visages attristés
Mais on n'a pas le droit de sacrifier
Le présent au passé

La rue qui chante l'été venu
N'oublie pas l'hiver brutal
Et les blessures que l'on ne voit plus
Lui font encore bien mal
Tant d'espérance tout à coup balayée
Par un vent de folie
Tant d'innocence tout à coup étonnée
D'implorer le sursis

(Refrain)

Quand un orage assombrit le ciel
II faut que tombe la pluie
Avant de retrouver au soleil
L'envie d'aimer la vie
Tous ces liens qui ont tressé
La chaîne qui tenait le bateau
Tous ces liens qui ont craqué
En laissant sur le quai nos berceaux

Non je n'ai pas oublié,
Bien que ma vie ait changé
Mais le silence est souvent
Une façon d'aimer
Non, non, non
Non, je n'ai pas oublié
Et je n'oublierai jamais
Mais aujourd'hui vous et moi
Ne pouvons rien changer

Non, non, non
Non, je n'ai pas oublié
Et je n'oublierai jamais
Mais aujourd'hui vous et moi
Ne pouvons rien changer

Non, non, non
Non, je n'ai pas oublié
Et je n'oublierai jamais
Mais aujourd'hui vous et moi
Ne pouvons rien changer
(和訳)
太陽につぶされた白い町は
ある日、私が生まれたところ
坂道通り、リュメル川の橋
オレンジの木々の庭園

※繰り返し
いや、私は忘れなかった
私の人生は変わったけれど
でも沈黙はよくある愛の手段だ
いや、いや、いや
いや、私は忘れなかった
悲しむすべてのそれらの顔を
しかし人は犠牲にする権利がない
過去のために現在を

やって来た夏を謳歌する街は
過酷な冬を忘れない
そして、もう見えない傷は
彼にとってまだズキズキ痛む
突然吹き飛ばされた多くの希望
狂気の風によって
突然驚かされた
執行猶予を嘆願する多くの無実

(繰り返し)

嵐が空を暗くする時は
雨が降らなければならない
太陽が戻って来る前に
人生を愛する願望
船をつなぐ鎖を組み編んだ
すべてのこれらの綱
びりびりと切れたすべてのこれらの綱
我々の揺りかごを岸壁に残して

いや、私は忘れなかった
私の人生は変わったけれど
でも沈黙はよくある愛の手段だ

いや、いや、いや
いや、私は忘れなかった
そして私は決して忘れないだろう
しかし今日のあなたと私は
何も変えることができないのだ

いや、いや、いや
いや、私は忘れなかった
そして私は決して忘れないだろう
しかし今日のあなたと私は
何も変えることができないのだ

いや、いや、いや
いや、私は忘れなかった
そして私は決して忘れないだろう
しかし今日のあなたと私は
何も変えることができないのだ
※フランス語歌詞はエンリコ・マシアス支援サイトに公開されているテキストを引用し、一部編集しました。



エンリコ・マシアス
いつも心に

東芝音楽工業(株)
OP-7573
(1966.10.)

(作成:2012年01月20日)