名曲あれこれ
「恋してる時」 (Quand On Est Amoureux)
作詞:Jacques Demarny & Enrico Macias
作曲:Jean Claudric & Martial Ayela
YouTube 視聴する 視聴しない
1969年の作。
明るく楽しい恋の歌です。
恋は平凡な普段の生活のなかからも生まれます。
それは喜びと幸せに包まれる人生。
パーカッションが時々鳴り響き、
豊かな色彩のシャンソンに仕上がっています。

(歌詞)
Souvent il suffit d'un rien
D'une rencontre en chemin
Pour que l'on découvre un jour
Les joies du premier amour
Elle est toujours la plus belle
Il est toujours le plus beau
Et c'est une vie nouvelle
Qui commence aussitôt

On se voit tous les jours en cachette
Quand on est amoureux
Et l'on a du soleil plein la tête
Quand on est amoureux
On voudrait que les heures s'arrêtent
quand on est amoureux
C'est le bonheur qui commence
Les yeux dans les yeux on est très heureux
On se promène en silence
Tout est simple et c'est merveilleux

Et puis l'on décide un jour
De ne jamais se quitter
On est certain de l'amour
On est certain de s'aimer
C'est la journée la plus belle
Qui commence à la mairie
C'est là que les clés du ciel
Sont offertes au mari

On se moque de tous les problèmes
Quand on est amoureux
On préfère la vie de Bohème
Quand on est amoureux
On se dit sans arrêt que l'on s'aime
Quand on est amoureux
C'est le bonheur qui commence
Les yeux dans les yeux
On est très heureux
On se promène en silence
Tout est simple et c'est merveilleux

Et pendant bien des années
On ne cesse de s'aimer
On ne compte pas les jours
Quand on compte sur l'amour
Elle est toujours la plus belle
Il est toujours le plus beau
Quand on a le coeur fidèle
On a tout ce qu'il faut

On garde une éternelle jeunesse
Quand on est amoureux
Et l'on fait chaque jour des prouesses
Quand on est amoureux
On a bien la plus grande richesse
Quand on est amoureux
C'est le bonheur qui s'avance
Les yeux dans les yeux
On est très heureux
On se promène en silence
Tout est simple et c'est merveilleux

La, la, la, la, la, la, lai...
(和訳)
時々の何でもないことや
道での出会いで十分だ
ある日見つける
初恋の喜びを
彼女はいつも一番美しい
彼はいつも一番すてきだ
それは新しい人生
すぐに始まる

毎日ひそかに会う
恋をしている時
頭の中は太陽でいっぱい
恋をしている時
時間が止まってくれないかと思う
恋をしている時
幸せが始まる
目と目をあわせとても幸せだ
黙って散歩する
すべては単純だけど素晴らしい

それから、ある日決める
決してお互いに離れないことを
愛は間違いない
愛し合っていることは確かである
最良の日だ
それは市役所で始まる
それはそこにある、天国の鍵が
夫に提供される

すべての問題を気にもとめない
恋をしている時
さすらい人の生活を好む
恋をしている時
愛し合っていると言いつづける
恋をしている時
幸せが始まる
目と目をあわせ
とても幸せだ
黙って散歩する
すべては単純だけど素晴らしい

そして長年にわたり
愛しつづける
月日の経つのを忘れる
愛をあてにする時
彼女はいつも一番美しい
彼はいつも一番すてきだ
誠実な心があれば
必要なものはすべてある

永遠の若さを保つ
恋をしている時
毎日勇気がみなぎる
恋をしている時
最高の豊かさを持っている
恋をしている時
幸せが大きくなる
目と目をあわせ
とても幸せだ
黙って散歩する
すべては単純だけど素晴らしい

ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ラ、ライ…
※フランス語歌詞はエンリコ・マシアス支援サイトに公開されているテキストを引用し、一部編集しました。



エンリコ・マシアス
愛と光の10年

東芝音楽工業(株)
OP-8943
(1970.06.25)

(作成:2012年03月10日)