(歌詞)
Adieu, ne me retiens pas
Il y a dans ma vie déjà une femme
Adieu et ne pleure pas
Je n'ai pas le droit de prendre tes larmes
Je sais que nous étions faits
Pour nous rencontrer
Et pour vivre à deux un grand amour
Adieu, laisse-moi partir
Pour nous l'avenir est bien trop fragile
Adieu, il faut nous quitter
Il faut oublier ce rêve impossible
Je sais que nous étions faits
Pour nous rencontrer
Et pour vivre à deux un grand amour
Adieu, le rêve est fini
Je reprends ma vie
Sans toi l'âme en peine
Adieu mon beau souvenir
Qui me fait souffrir
Adieu toi que j'aime
Je sais que nous étions faits
Pour nous rencontrer
Et pour vivre à deux un grand amour
Pour nous rencontrer
Et pour vivre à deux un grand amour
Pour nous rencontrer
Et pour vivre à deux un grand amour
|
(和訳)
さようなら、僕を引き止めないで
僕の人生には、すでに一人の女性がいる
さようなら、泣かないで
僕は君の涙を受けとる権利がない
僕は知っている、僕たちが存在していたことを
僕たちが出会うために
そして二人で大きな愛を生きるために
さようなら、去らせてほしい
僕たちにとって、将来はあまりにもろい
さようなら、僕たちは離れなければならない
この不可能な夢を忘れなければならない
僕は知っている、僕たちが存在していたことを
僕たちが出会うために
そして二人で大きな愛を生きるために
さようなら、夢は終わった
僕は生まれ変わる
君なしの苦しい心
さようなら、僕の美しい思い出が
僕を苦しませる
さようなら、僕の愛する君
僕は知っている、僕たちが存在していたことを
僕たちが出会うために
そして二人で大きな愛を生きるために
僕たちが出会うために
そして二人で大きな愛を生きるために
僕たちが出会うために
そして二人で大きな愛を生きるために
|