☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名等待
歌手白冰冰 
作詞董家銘 
作曲 
歌い出し等待等待默默的等待 等待著天涯的愛人 
初盤 白冰冰『最新東洋金曲』
1984年 麗歌唱片 GMP-3016 (CT)
日本曲 曲名立待岬
歌手森昌子 
作詞吉田旺 
作曲浜圭介 
歌い出し北の岬に 咲く浜茄子の 
初盤 森昌子「立待岬/おにいちゃん」
1982年08月 キャニオン 7A0206c (EP)
原曲 
関連等待」(華) 
履歴◎登録 2001年10月06日*
備考 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

新規曲?

No.2463 お名前:Dragon颱風   投稿日:2023年02月24日(金) 16時43分47秒

ふきさん、こんにちは。台湾民謡「日日春」をカバーする日本語、台湾語混合バージョンの奇妙な曲を見付けました。

◎日日春
歌手:鶯鶯(原唱)、鳳飛飛、陳小雲
作詞:陳達儒
作曲:蘇桐
歌詞:阮是日日春 日日悶 天光開花到黄昏 紅花點[月因]脂 白花抹水粉 開花等待蝴蝶群
発売:1937年勝利唱片
【音源=YouTube動画:honbear south、Jereechine Chiou、王明月】

☆日本語/台湾語混合版
曲名:君まつ心
歌手:司美雪(文鶯)
作詞:江夏明
歌詞:(一)わたしは春の花 紅い花  黄昏迫る 木の蔭で 君を待つ 乙女心を誰が知る 
(ニ)阮是日日春 日日悶 天光開花 到黄昏 紅花點[月因]脂 白花抹水粉 開花等待 蝴蝶群
(三)わたしの恋の花 愛の花 捧げた人は 何故来ない 憎い人こんなに待たせて 何とする
《歌詞はフルで載せましたが、二番が原曲歌詞(台湾語)の一番に相当します》
【音源=YouTube動画:銀來彭】

珍しいので取り敢えず投稿しました。果たしてこれも対象になるのかどうかは知りませんが、採用するか否かはふきさんの裁量に委ねます。
その他にも日台共通曲を発見できていますが、台湾語カバーの作詞作曲者名が動画によって記載の違うものがあり、又は台湾語作詞者不詳も相変わらず多く、更には私が知らない曲や聴いて面白くない曲ばかりなので、今は動画で追従する気が失せてしまっている状況です。気が向いたら再開します。
登録

No.2421 お名前:ふき   投稿日:2023年02月09日(木) 20時41分28秒

Dragon颱風さん、こんばんは。

上原敏「追分道中」と鄭麗玲「為著[口自]將來」(台)
近江俊郎「別れの磯千鳥」と文夏「相逢是離別的開始」(台)
橋幸夫「殺陣師一代」と林松義「雨中的港都」(台)
橋幸夫「殺陣師一代」と文光「漂泊的七逃人」(台)
橋幸夫「殺陣師一代」と歐禮全「請[イ尓]著等待」(台)
登録完了しました。

ありがとうございます。
新規分

No.2420 お名前:Dragon颱風   投稿日:2023年02月09日(木) 12時59分30秒

⑴追分道中(日本曲)
歌手:上原敏
作詞:藤田まさと
作曲:服部逸郎
歌詞:心がらとは 言いながら 今じゃ 忍び笠
発売:1939年7月
☆台語版
曲名:為著[口自]將來
歌手:鄭麗玲
作詞:葉俊麟
歌詞:一路離開故郷 行到山崙擱越頭 有看見遠彼平

⑵別れの磯千鳥(日本曲)
歌手:近江俊郎(原唱)、井上ひろし、日野てる子
☆台語版
曲名:相逢是離別的開始
歌手:文夏
作詞:文夏
歌詞:相逢就是離別的 開始感不是 這款話雖然我也 早早就知影

⑶殺陣師一代(日本曲)
歌手:橋幸夫
作詞:佐伯孝夫
作曲:吉田正
歌詞:握りしめてる剣ひとふりに 冴えよこもれといいきかす
発売:1967年1月10日ビクターレコード
☆台語版-1
曲名:雨中的港都
歌手:林松義
作詞:陳和平
歌詞:濛濛小雨一直落袂離 透早落到夜深更
☆台語版-2
曲名:漂泊的七逃人
歌手:文光
作詞:謝麗燕
歌詞:堂堂是一個男性 何必為情心頭凝 阮歡喜流浪江湖
☆台語版-3
曲名:請Li著等待
歌手:歐禮全
作詞:蔡藝南
歌詞:黄昏的日頭落西 水色閃熾成五彩 湖畔的男女成雙
「昔の名前で出ています」と「流浪之歌」について

No.2137 お名前:don457   投稿日:2013年10月14日(月) 08時28分31秒

關於這首歌,敝人覺得郭金發翻唱的”林森北路之夜”也別有一番滋味。
林森北路的暗暝, 青紅燈光閃閃熾
路邊攤販兩邊是, 料理上等好氣味
相招作陣宵夜去, 忽然看見可愛的妳
不知怎樣難忘記, 到底我是為什麼
莫非我是暗暗思戀妳, 為妳空相思
------------
一見鍾情伊不知, 所以每晚常常來
路邊攤販兩邊排, 山珍海味阮無愛
孤單一個在徘徊, 目的希望可愛會來
當面跟你來熟識, 對你表明我心內
免乎我夜夜在等待, 為你空悲哀
------------------
三更半夜我一人, 誰人瞭解阮苦痛
路邊攤販兩邊空, 燒酒飲落心茫茫
如今單戀是無望, 你我無緣可愛的人
不愛擱再惦這等, 耽誤寶貴的時間
林森北路人人嗚魯贊, 只有我怨嘆
「南海月夜」と「南國月夜」、「新的人道」について

No.2116 お名前:蝸牛   投稿日:2013年01月25日(金) 11時33分01秒

ふきさん、こんにちは

南海月夜
唄:こまどり姊妹 詞:高橋掬太郎 曲:白石十四男
歌い出し:
波に千鳥の 啼く聲も 昔おもえば なつかしや
おらんだ船の カピタンの パイプの煙の うす情
あ〜南海の 夕月夜

南國月夜
尤雅、・雅雯 演唱
歌詞:
南國的椰子樹葉 隨風搖又搖 好親像向對海面
替阮來逗叫 叫著愛人趕緊返來 阮的身軀邊
海鳥也是雙雙對對 刺激阮心意
啊!放阮一人 你怎這無情

新的人道
尤君 演唱
歌詞:
不顧你惦在世間 有我的存在 三年的異鄉等待
阮嘛無怨恨 珠淚滴淒冷暗暝 只希望 你要早日回國 來團圓 啊〜早日會 回國來團圓


「秋櫻 」と「開始或結束」について

No.1983 お名前:洪詮義   投稿日:2012年01月08日(日) 19時26分57秒

山口百惠 秋櫻
=鳳飛飛 開始或結束 1983年發行

開始或結束
作詞:林煌坤
也許這是一個美麗的開始 也許這是一個傷感的結束
記得那天 在一個 在一個偶然間認識你
令我深刻記得你的好風度 就這樣盼望著你給我驚喜
約我再一次重逢在那咖啡屋
一等再等 似乎你 似乎你已忘了這件事
幾許等待 幾許失望 溶化在心深處
我願意這是一個開始
好讓我們這一份新的友誼 快樂中緩緩升起
我不願這是一個結束
因為我是多麼地欣賞你那翩翩風度 那樣幽默的談吐
「夕焼けとんび」と「碧潭假期」について

No.1978 お名前:阿俊   投稿日:2012年01月07日(土) 16時35分06秒

葉啟田-給愛人仔煽東風
台語老歌珍藏作詞 呂金守
歌い出し :

阮七早八早著來到這
公路的汽車一班一班
一直催呼咿
昨愛人約束阮來
惦著等待
「女の波止場」と「到底愛我不愛」について

No.1975 お名前:阿俊   投稿日:2012年01月02日(月) 19時09分59秒

蔡一紅-送君在碼頭
初盤 : 蔡一紅之歌 葆コ唱片 (冰點.溪頭之戀-同專輯)

歌い出し :
離別雖然是暫時
誰人會願意
生離死別最傷悲
忍耐來送你
心愛的著會記
我在等你
等待你
趕快回來
啊˙˙啊˙
不敢哭出聲
裝笑容送出帆
期待你緊返來
蔡幸娟。那首愛的歌- 三語一體專輯

No.1911 お名前:Yam   投稿日:2011年07月05日(火) 10時27分44秒

B面
1. 忘わてほしい、原諒我吧心上人、你我初戀時
(華)原諒我吧心上人-慎芝
請你原諒我吧心上人,誤會不能再加深,

(廈)你我初戀時-陳俊辰
陣陣清風吹來花香味,淡水黃昏時,
甲你坐在小山邊,欣賞春天的景緻,
水鳥雙雙對對,可比我甲你,
無論海角或是天邊,永遠永遠相隨,
啊......不通忘記,你我初戀時。

2. 花街の母、我心在飄零、吉他思情
(華)我心在飄零-葉俊麟作詞 (??有待查證)
黃昏夕陽已徘徊小河邊,
野菊花迎著風兒展開笑靨,
我和你沒有距離,多麼溫柔情意綿綿,
在這裡許下諾言,愛心永不改變,
隨著那陣陣花香吻著你的臉,
一幕幕往事浮現在眼前,勾起對你的懷念。

(廈)吉他思情-陳俊辰
日頭已經落西 夜風吹身邊,
舉頭看東平 天邊天星閃閃熾,
月娘也浮出山頂 親像對阮笑微微,
猶原彈出著吉他,消解心內稀微,
心愛的你敢知影我塊叫你,
希望你趕緊倒返,返來阮的身躯邊。

3. 牡丹の曲、緣投囝仔、你愛不愛我
(廈)緣投囝仔-李仲勇
閑夜寂靜月光明,天星閃熾滿天頂,
來照在美麗夜景,照阮苦命的人生,
希望伊對阮愛情,真實又堅定,
想起著心愛的人,一時心虛冷。

(華)你愛不愛我-莊奴
我在街頭遇見你,又在巷尾碰見你,
不知道為了什麼,沒有勇氣問問你,
你好像很神氣,對我不睬不理,
我心裏無限委屈,從此不想你。

4. 北の宿から、無緣何必熟識、勿忘家鄉
(廈)無緣何必熟識-呂金守
自彼日你來分開 怎樣攏無來,
害著阮寂寞心情一直等待,
希望你冷靜來想看麥,
我對得你的真情你的真愛,
雙人的友誼,並非初熟識,
為什麼你對待我,也無塊關懷。

(華)勿忘家鄉-葉俊麟
你別後一切無恙,我們心舒暢,
只掛念你那地方氣候不正常,
我編織一件毛衣能夠趕得上,
但願你接到毛衣時能禦寒,
盼望你時時勿忘你的家你的人,
唯有你是我陽光,是我的希望。

5. ここに幸あり、女性的哀怨
(廈)女性的哀怨-許丙丁
戀愛有時起風颱,天K雨就來,
女性危險的運命,坎坷路歹行,
靠你真心相照顧,才有光明路,
溫暖愛情春天風,爽快好進步,
溫暖愛情春天風,爽快好進步。


6. 夫婦春秋、人生、我為他祈祷
(廈)人生-呂金守
人生怨嘆無路用,誰人無家庭,

(華)我為他祈祷-ョ星橋
流星趕月一直飛跑,追到天涯海角,
時光逝去有多少,往事那裏找,
不知道什麼預兆,讓我心血來潮,
問一聲晚風可明白,
啊...晚風可明白,我為他祈祷。
「柳ヶ瀬ブルース」と「痴情的男兒」について

No.1858 お名前:阿俊   投稿日:2011年03月14日(月) 11時38分14秒

「柳ヶ瀬ブルース」と「痴情的男兒」
郭金發-痴情的男兒
作詞:谷峰
歌い出し :
舉頭看天星
暗暗思念妳
彼當時咱雙人
熱戀情意綿
為環境阻礙咱
所以來分開
妳也講要等待我
成功倒返來
啊心愛的妳
因何做妳去
「洪榮宏-噢!麗娜」と「沢田研二-追憶」

No.1825 お名前:阿俊   投稿日:2010年11月07日(日) 20時43分47秒

台湾語歌曲(洪榮宏-噢!麗娜)

作詞:正一

歌い出し :
春天的百花開
引起我思念麗娜
初盤 洪榮宏『台語金曲3』
Y1981 光美文化事業

(日語-沢田研二-追憶)1974
作詞:安井かずみ
作曲:加瀬邦彦
歌い出し:
小雨降れば ひとり待つニーナ下著微雨  
Nina一個人在等待なにも聞かず
読みかけの本を甚麼也不問 
拋下專心看的書捨てて抱き合った 
おまえの肌我倆擁抱在一起 
你的肌膚...ニーナ素顔が
「南の花嫁さん」と「幾度花落時」について

No.1815 お名前:阿俊   投稿日:2010年09月02日(木) 20時30分25秒

「南の花嫁さん」と「請問何時再」
江-請問何時再相會
作詞 林禮涵
初盤 1991.02 楊聲唱片
歌い出し:
約會公園內
愛人還毋來
憨憨塊等待
「Kiroro - 逢いたい」と「劉若英 - 收穫」

No.1774 お名前:Kenneth Lai  E-mail  投稿日:2010年06月06日(日) 10時00分39秒


ふきさん、こんにちは

逢いたい
歌:Kiroro
作詞:玉城千春
作曲:玉城千春

逢いたいと思うことが 愛してるに繋がる
気づけないほど 恋愛に臆病になって
あなたといると 素直な自分になれるよ
嘘じゃない

ずっと気のないふりをして来たから
今さら何を言っても信じてもらえないね

本当に好きな人と゛一緒になれない゛って聞いた
「そんなことない」と あの時 大きな声で叫べたのに
大人になると いろんなことが見えるよ 怖いくらい

ずっと あなたを忘れられない
今さら何を言っても信じてもらえないね

神様 やっと人を好きになれた この私が…

ずっと気のないふりをして来たから
今さら何を言っても信じてもらえないね

ずっと あなたを忘れられない
今さら何を言っても信じてもらえないね

ref:
http://www.youtube.com/watch?v=YwuV5lofRPI
==============================
劉若英 - 收穫
詞:施人誠

我想或許就是要過這麼久 花的等待才能夠結成果
路一定要蜿蜒直到這個路口 才最適合再重逢
你的眼和我的手 都比從前柔軟許多 更懂面對更懂緊握
收穫這一路點滴苦痛 原來全都是收穫
不曾錯過也就不能擁有 更好的你 更好的一個我


ref:
http://www.youtube.com/watch?v=jusrju0iU3g
「氷雨」と「無縁的愛」について

No.1769 お名前:翻唱老天王   投稿日:2010年06月01日(火) 23時56分14秒

吳淑敏所唱的"無緣的愛"也不是冰雨的曲
目前所查到的歌詞大多是...
"你將破碎戀夢 放乎我一人
自己走去找別人 乎我身邊無半項
你敢知影 按呢傷著我的心 
有外重 有外苦痛
你敢知影 阮祝希望 看著你的人
明知緣盡 團圓是無希望
不擱也要等待 奇蹟出現的彼一天"......
「大きな古時計」と「古老的大鐘」

No.1681 お名前:Kenneth Lai  E-mail  投稿日:2010年01月01日(金) 09時06分08秒


ふきさん, Happy New Year

大きな古時計
歌:平井堅
歌:徳永英明
歌:林アキラ
歌:童謡・唱歌
作詞:WORK HENRY CLAY
日本語詞:保富康午
作曲:WORK HENRY CLAY

おおきなのっぽの古時計
おじいさんの時計
百年 いつも動いていた
ご自慢の時計さ
おじいさんの 生まれた朝に
買ってきた時計さ
いまは もう動かない その時計

※百年 休まずに
チク タク チク タク
おじいさんと いっしょに
チク タク チク タク
いまは もう動かない その時計※

何でも知ってる 古時計
おじいさんの時計
きれいな花嫁やってきた
その日も動いてた
うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

うれしいことも 悲しいことも
みな知ってる 時計さ
いまは もう動かない その時計

真夜中に ベルがなった
おじいさんの 時計
お別れのときがきたのを
みなにおしえたのさ
天国へのぼる おじいさん
時計とも お別れ
いまは もう動かない その時計

(※くり返し)
いまは もう動かない その時計

==============================


古老的大鐘
歌:李聖傑
詞:葛大為

熟悉的老家 爺爺坐的舊搖椅 古老的收音機沒聲音
大樹下 圍牆上 看白雲 數星星 還藏在回憶裡很清晰
大時鐘沒休息 嘀答嘀答在傳遞 那是愛的訊息 仔細聽

可是誰 都回不到過去 漸漸都忘記
某一天突然又想起 嘀答嘀答 懷念起天真的你 嘀答嘀答
大時鐘它 帶著我經歷 昨天的旅行

兒時的學校 排整齊的課桌椅 走廊上等待他走過去
下課鐘 校門口 誰跟誰在生氣 不記得 回想卻好溫馨
大時鐘沒休息 嘀答嘀答在傳遞 那是愛的訊息 仔細聽
那時後 我忽然懷念起 年少的日記

Hu~Hu~ 再也回不去 嘀答嘀答
Hu~Hu~ 昨天的旅行 嘀答嘀答

大時鐘沒休息 嘀答嘀答在傳遞 那是愛的訊息 仔細聽
我多麼 想能回到過去 繼續去旅行

熟悉的老家 爺爺坐的舊搖椅 古老的收音機沒聲音
大樹下 圍牆上 看白雲 數星星 還藏在回憶裡很清晰
大時鐘沒休息 嘀答嘀答在傳遞 那是愛的訊息 仔細聽
有些事 我一時想不起 並不是忘記
某一天突然又想起 嘀答嘀答 懷念起天真的你 嘀答嘀答

大時鐘 它帶著我經歷昨天的旅行
大時鐘 它給了我勇氣 往明天旅行

==========================================

原曲﹕My grandfather's clock
作詞:Henry Clay Work
作曲:Henry Clay Work

My grandfather's clock
Was too large for the shelf,
So it stood ninety years on the floor;
It was taller by half
Than the old man himself,
Though it weighed not a pennyweight more.
It was bought on the morn
Of the day that he was born,
It was always his treasure and pride;

But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock,
It stopped short
Never to go again,
When the old man died.

In watching its pendulum
Swing to and fro,
Many hours had he spent while a boy;
And in childhood and manhood
The clock seemed to know,
And share both his grief and his joy.
And it struck twenty-four
When he entered at the door,
With a blooming and beautiful bride;

But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock,
It stopped short
Never to go again,
When the old man died.

Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock,
It stopped short
Never to go again,
When the old man died.

My grandfather said
That of those he could hire,
Not a servant so faithful he found;
For it wasted no time,
And had but one desire,
At the close of each week to be wound.
And it kept in its place,
Not a frown upon its face,
And its hand never hung by its side.

But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock,
It stopped short
Never to go again,
When the old man died.

It rang an alarm
In the dead of the night,
An alarm that for years had been dumb;
And we knew that his spirit
Was pluming his flight,
That his hour of departure had come.
Still the clock kept the time,
With a soft and muffled chime,
As we silently stood by his side.
But it stopped short
Never to go again,
When the old man died.
Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock,
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock,
It stopped short
Never to go again,
When the old man died.
「恋の十字路」と「愛我在今宵」

No.1653 お名前:蝸牛  E-mail  投稿日:2009年11月02日(月) 23時10分21秒

ふきさん,こんにちは

恋の十字路
唄:欧陽菲菲
歌い出し:
女がひとり 出来ること
指をからめて 祈ること
ほほを涙でるらすこと

愛我在今宵
演唱:欧陽菲菲、葉璦菱
歌い出し:
別讓我孤獨地在 街頭徘徊
別讓我寂寞地在 燈下等待
你的風采你的情懷在我腦海
「with」と「一千零一夜」について

No.771 お名前:翻唱老天王   投稿日:2005年11月20日(日) 18時51分35秒

with と 一千零一夜
番外翻唱歌名
歌手:蔡榮祖
唄:不要為我而心痛
詞:鄭柏秋

沒有告別就離開 霎那之間我明白
沒有過去 沒有未來 沒有關懷 沒有情愛(沒有等待)
...(著作灌限定歌詞僅PO一小段)
「酒よ」と「傷心酒店」について

No.271 お名前:emokiyo   投稿日:2003年10月12日(日) 03時34分42秒

台湾の 酒よ の歌詞です

女:

冷淡的光線哀怨的歌聲
飲酒的人無心情
世間的繁華親像夢一攤
亦是無加咒

男:

暗淡酒店内
悲傷誰人知痛苦呑腹内

女:

一杯擱再來

男:

你若有了解

合:

甭問阮對叨位來

女:

不願講出來
鬱卒匟心内
感情失落的無奈
苦苦的等待還是等無愛
虚情的對待

男:

多情的世界
找無真情愛引阮心悲哀

女:

有愛也罷

男:

無愛嘛快活

合:

今夜伴阮是孤單

女:

冷淡的光線哀怨的歌聲
飲酒的人無心情
世間的繁華親像夢一攤
也是無加咒

男:

暗淡酒店内
悲傷誰人知痛苦呑腹内

女:

一杯擱再來

男:

你若有了解

合:

甭問阮對叨位來

男:

多情的世界
找無真情愛引阮心悲哀

女:

有愛也罷

男:

無愛嘛快活

合:

今夜伴阮是孤單
今夜伴阮是孤單




過去ログ