☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名歌女悲歌
歌手文夏 
作詞愁人(文夏) 
作曲 
歌い出し霓虹照落來的 這個夜都市 
初盤 文夏『星星知我心』
1958年 亞洲唱片 AL-276 (LP)
日本曲 曲名娘艶歌師
歌手コロムビア・ローズ 
作詞西條八十 
作曲上原げんと 
歌い出しネオン明るい 湯の街も 
初盤 コロムビア・ローズ「娘艷歌師」
/岡晴夫「さすらいの友情」
1956年08月 コロムビア A2572 (SP)
原曲 
関連 
履歴◎登録 2009年06月07日
蝸牛さん情報提供(2009年06月07日)
◎更新 2023年02月07日
Dragon颱風さん情報提供(2023年02月07日)により
台湾作詞者、媒体情報を追加。歌詞一部修正
備考 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

お詫び

No.2445 お名前:ふき   投稿日:2023年02月16日(木) 21時22分56秒

Dragon颱風さん、こんばんは。

当方の手違いで、2月7日にいただいた情報がすべて消去されていました。
本当に申し訳ありません。先ほどやっと復活いたしましたので、ご報告いたします。
なお復活を最優先にしましたので、まだ原因究明には至っておりません。
他の日の分にも及んでいないことを祈ります。

松平晃+コロムビア女声合唱団「上海航路」と文夏「思戀的夏威夷航路」(台)
コロムビア・ローズ「娘艷歌師」と文夏「歌女悲歌」(台)
フランク永井「水色のブルース」と姚蘇蓉「藍色的憂鬱」(華)
フランク永井「水色のブルース」と文夏「再會人生」(台)
松山恵子「恋の三度笠」と姚蘇蓉「不要抛棄我」(華)
松山恵子「恋の三度笠」と莊明珠「哥哥緊反來」(台)
松山恵子「恋の三度笠」と鄭麗玲「戀的旅程」(台)
樋口静夫「チンライ節」と郭大誠「流浪的魔術師」(台)
山口淑子「東京夜曲」と紀露霞「意難忘」(台)
以上9曲、たいへん失礼いたしました。

今日いただいた情報は後ほど拝見することにいたします。
登録

No.2417 お名前:ふき   投稿日:2023年02月07日(火) 22時23分08秒

Dragon颱風さん、こんばんは。

松平晃+コロムビア女声合唱団「上海航路」と文夏「思戀的夏威夷航路」(台)
コロムビア・ローズ「娘艷歌師」と文夏「歌女悲歌」(台)
フランク永井「水色のブルース」と姚蘇蓉「藍色的憂鬱」(華)
フランク永井「水色のブルース」と文夏「再會人生」(台)
松山恵子「恋の三度笠」と姚蘇蓉「不要抛棄我」(華)
松山恵子「恋の三度笠」と莊明珠「哥哥緊反來」(台)
松山恵子「恋の三度笠」と鄭麗玲「戀的旅程」(台)
樋口静夫「チンライ節」と郭大誠「流浪的魔術師」(台)
山口淑子「東京夜曲」と紀露霞「意難忘」(台)
登録完了しました。
ありがとうございました。

細かい話ですが、明らかに誤字と思われるものは修正してあります。松平章という歌手はいません。
松平章→松平晃

また初代コロムビア·ローズというのも、二代目が出現してからの呼称で、吹き込み当時は単に「コロムビア·ローズ」でしたので、そのように修正してあります。
よろしくお願いします。
続:新規曲

No.2415 お名前:Dragon颱風   投稿日:2023年02月07日(火) 16時59分54秒

ふきさん、こんにちは。続編です。

⑴上海航路(日本曲)
歌手:松平章+コロムビア女声合唱団
作詞:西條八十
作曲:竹岡信行
歌詞:これから船出だ 愉快な航海だ 夢に見た あの上海へ
発売:1938年コロムビアレコード
☆台語版
曲名:思戀的夏威夷航路
歌手:文夏
作詞:愁人(文夏)
歌詞:想起這拵船要開[口拉] 真快樂的出帆[口拉]
發行:民國47年亞洲唱片

⑵娘艷歌師(日本曲)
歌手:初代コロムビア·ローズ
作詞:西條八十
作曲:上原げんと
歌詞:ネオン明るい 湯の街も 空には独りの お月さん
発売:1956年8月
☆台語版
曲名:歌女悲歌
歌手:文夏
作詞:愁人(文夏)
歌詞:霓虹照落來的 這個夜都市 看天頂只有一個 憂愁的月娘
發行:民國48年亞洲唱片

⑶水色のブルース(日本曲)
歌手:フランク永井
作詞:山上路夫
作曲:平川浪竜
歌詞:あなたが消えた 並木のむこう たそがれつれて
発売:1963年12月
☆華語版
曲名:藍色的憂鬱
歌手:姚蘇蓉(原唱)、美黛、謝雷
作詞:慎芝
歌詞:藍色的燈 藍色的夜 藍色是憂 藍色的情
発売:1969年
☆台語版
曲名:再會人生
歌手:文夏
作詞:愁人(文夏)
歌詞:明明知影不[人偏尚]愛 偏偏愛着伊 想起彼時在港邊
發行:民國54年亞洲唱片

⑷恋の三度笠(日本曲)
歌手:松山恵子
作詞:袴田宗孝
作曲:袴田宗孝
歌詞:他国の人には 惚れるじゃないと 知ってはいたが
発売:1961年7月
☆華語版
曲名:不要抛棄我
歌手:姚蘇蓉(原唱)、謝雷、龍飄飄
作詞:張宗榮
歌詞:不要想我不要想我 離開Ni無限痛苦向誰説
☆台語版-1
曲名:哥哥緊反來
歌手:莊明珠
作詞:陳坤嶽
歌詞:自彼日哥哥去 出外已經三年     到這拵[手偏龍]無批信
☆台語版-2
曲名:戀的旅程
歌手:鄭麗玲
作詞:葉俊麟
歌詞:[小店]家中心稀微 日連暝思念伊 聽人講伊在北部

⑸チンライ節(日本曲)
歌手:樋口静夫
作詞:時雨音羽
作曲:田村しげる
歌詞:手品やるある 皆来るよろし上手くゆくなら 可愛がっておくれ
発売:1938年
☆台語版
曲名:流浪的魔術師
歌手:郭大誠
作詞:郭大誠
歌詞:微微的清風 吹送阮身邊 手拿著啓字網嘴念著One Two Three

今回は以上です。
更新

No.1474 お名前:ふき   投稿日:2009年06月07日(日) 21時08分25秒

みなさん、こんにちは

☆Bensonさん
牧村三枝子「酔いしれて」と白冰冰「毛毛的相思雨」

☆知名不具さん
美空ひばり「夕やけ峠」と紀露霞「黄昏嶺」

☆蝸牛さん
若原一郎「山蔭の道」と文夏「初戀的小路」
コロムビア・ロ−ズ「娘艶歌師」と文夏「歌女悲歌」
藤島桓夫「初めて来た港」と文夏「初戀的港都」

☆BF5さん
ryu「最初から今まで」と張信哲「從開始到現在」

登録完了しました。

謝謝大家。ありがとうございます。
「娘艶歌師」について

No.1471 お名前:蝸牛  E-mail  投稿日:2009年06月07日(日) 09時24分34秒

「在戦後流行歌一覽」的資料顯示:
「娘艶歌師 唄:山路智子 詞:島田馨也 曲:大久保コ二郎 29年07月 TEI C3655」

「娘艶歌師 唄:コロムビア・ローズ 詞:西条八十 曲:上原げんと 31年08月 COL A2572」
「娘艶歌師」と「歌女悲歌」

No.1470 お名前:蝸牛  E-mail  投稿日:2009年06月07日(日) 08時55分50秒

ふきさん、こんにちは

第07回紅白歌合戦;1956(昭和31年).12.31東京宝塚劇場,紅組 22. コロムビアロ−ズ(初)/娘艶歌師

歌い出し:
ネオンのあかるい ゆのまちも
そらにはひとりの おつきさん
さみしくきいてる なみのおと
わたしもみなしご かどづきむすめ
ギタ〜かかえて ギタ〜かかえて
ろじからろじへ

翻唱之台語歌曲,由文夏先生灌錄「歌女悲歌」

歌詞:
五彩燈照落來的 這個夜都市
看天頂只有一個 憂愁的月娘
傷心的我聽見著 波浪的聲音
我也是孤單一個 無家的渡鳥
吉他〜掛在肩頭 吉他〜掛在肩頭
為人唱歌來生活




過去ログ