☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名再見南國
歌手陳芬蘭 蔡一紅 張清芳 高向鵬+方怡萍 
作詞蜚聲 
作曲 
歌い出し寶島舊府成 懷念阮的郷里 
初盤 陳芬蘭『懷念集』
1967年08月 五虎唱片 FT-326 (LP)
日本曲 曲名南国土佐を後にして
歌手鈴木三重子 ペギー葉山 島倉千代子 
作詞武政英策 
作曲武政英策 
歌い出し南国土佐を後にして 
初盤 鈴木三重子
「南国土佐を後にして/新土佐節」
1955年08月 テイチク C3844 (EP)
原曲 
関連阮的故郷南都」(台) 
履歴◎登録 2001年05月22日
◎更新 2010年07月17日
日本歌手欄に鈴木三重子、島倉千代子を追加
備考台湾曲は「阮的故郷南都」の別名もあり 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

更新了

No.1164 お名前:ふき   投稿日:2008年10月16日(木) 15時15分30秒

Bensonさん、こんにちは

宮史郎 - 片戀酒 vs 林宛臻 - 單相思
已加了這些歌到資料庫
翻唱曲的歌詞與原曲意義相似
謝謝您

Kenneth Laiさん、こんにちは

橋幸夫 - 俺ら次郎長 vs 郭金發 - 寶島好男兒
已加了這些歌到資料庫
謝謝您

> 作詞:葉俊麟
但是我所有的CD上寫有"詞/邱樂人"
葉俊麟or邱樂人哪一位填詞?

> Ps: 江湖兄弟 & 寶島好男兒 歌詞是一樣的
> 但是.. 為何有兩種歌名 ?
另外,有很多這樣的例子
「愛與恨」/「恨世生」/「愛你又恨你」
「再見南國」/「阮的故鄉南都」等等..

>「或る雨の午後」と「偷吻」について
誰唱過「偷吻」?
因為我沒有這首歌,所以不知道演唱歌手.
台湾旅行

No.1016 お名前:ふき   投稿日:2007年12月15日(土) 09時55分06秒

梧棲さん、こんにちは。
「阮的故郷南都」と「再見南國」の話はなるほどと思いました。そういう経緯があったのですか。
黄西田は私も結構好きです。年をとっても、声がイキイキとしていますね。
いろいろ旅行中の話をありがとうございます。
「南国土佐を後にして」と「再見南國」について

No.1014 お名前:T-35、梧棲  E-mail  投稿日:2007年12月09日(日) 13時11分41秒

 先週台湾に行って陳芬蘭の阮的故郷南都が入っているCDを買いました。私は陳芬蘭の声質は美空ひばりに似ていると感じます。
 また2000年の台湾歌謡輯のビデオを見直すとまず台湾語版の阮的故郷南都が出て北京語版では再見南国となり、その後出される台湾語版も北京語版と同じ題名にしていると解説していました。
「南国土佐を後にして」と「再見南國」について

No.967 お名前:堀江 征太郎(T-35、梧棲)  E-mail  投稿日:2007年06月29日(金) 15時10分19秒

 阮的故郷南都という題名もあるのですね。
 私が持っているVCDに尤雅が歌った再見南都が入っていて歌を憶えて台湾のカラオケで歌ってみたらVCDには二番ましかなかったのにカラオケでは三番まであって少し慌てました。
台湾の友人に三番まで入っているCDを探してもらったら北京語の歌しかないとの回答でした。
 阮的故郷南都で改めて探してもらいます。 梧棲
尤雅「再見南都」

No.774 お名前:たんげ   投稿日:2005年11月20日(日) 20時43分26秒

7月に台北の空港で買ってきた尤雅『尤雅 台語原聲精緻典藏版』というCD2枚と本人映像でないカラオケVCD1枚のセットでは「再見南國」になっています。やはり、「再見南都」は誤植で直したようですね。
まあ、VCDが本人映像でなかったので、がっかりしてます。
尤雅「再見南都」

No.773 お名前:ふき   投稿日:2005年11月20日(日) 19時26分55秒

伊 謄さん、こんにちは。
実は私の持っている尤雅のベスト盤CDも「再見南都」になっています。ただし添付の歌詞の曲名を見ると、「再見南國」になっているんですね。ほかの歌手のは、いずれも「再見南國」です。もっとも、そのうちの蔡一紅(1960年代後半の歌手)の歌詞の曲名は「阮的故郷南都」になっていますし、歌詞そのものの中で「阮的故郷南都」はありますが、「再見南國」はないところをみると、もともとの曲名は「阮的故郷南都」だったのではないかと私は推測しています。原唱歌手は陳芬蘭のようです。

「再見南國」は後になって、日本の「南国土佐を後にして」の直訳に近づけて、改名したのかも知れません。
話が少しそれましたが、尤雅の「再見南都」は「再見南國」とするところを「阮的故郷南都」の意識が残っていて、誤植した可能性があります。尤雅の原盤レコードはいずれも「再見南國」となっているようです。

尤雅『送君情涙』海山 LS-4058(1977年)
http://hkumath.hku.hk/~schung/yuyar/collection/record/taiyu/LS-4058.html

尤雅『送君情涙』東尼/海山 LP-64(1977年)
http://hkumath.hku.hk/~schung/yuyar/collection/record/taiyu/TONY-LP-64.html

黄乙玲/陳芬蘭「阮的故郷南都」
http://midi.club.st/lyrics/lytw/tw5/lyrics5_21.htm
「南国土佐を後にして」と「再見南國」について

No.769 お名前:伊 謄   投稿日:2005年11月20日(日) 02時43分04秒

 ふきさん、こんにちは。
 超カメのレスです(^^;が、尤雅は「再見南都」というタイトルで歌っていますねぇ。これは単なる誤植でしょうか?
尤雅を登録

No.491 お名前:ふき   投稿日:2004年02月17日(火) 22時49分15秒

たんげさん、こんにちは
すみません。最近あわただしく、ついうっかりしてしまいました。
遅くなりましたが、
「南国土佐を後にして」と「再見南國」に尤雅を登録させていただきました。

掲示板の入力欄は、みんなそれぞれ違いますので、私もついうっかりはたまにあります。
あまり気になさらないで下さい(笑)。
「南国土佐を後にして」と「再見南國」について

No.489 お名前:たんげ  E-mail  投稿日:2004年02月17日(火) 09時56分36秒

ふきさん、こんにちは。
この曲について、尤雅を登録しますとも、登録しませんとも反応がありませんが、もしかして字数制限もあり?
No.485を投稿する時、1人分空いていると思ったんですが。
「南国土佐を後にして」と「再見南國」について

No.485 お名前:たんげ   投稿日:2004年02月11日(水) 23時57分32秒

ふきさん、こんばんは。
この曲、尤雅も歌っていました。歌い出しは同じです。
あと、尤雅が歌っている台語曲で作詞作曲者の記載が無くてあやしい曲に「砕心戀」「没良心的人」「請[イ尓][不/用]生氣」「望郎早歸」「這是不可能的」「送君情涙」「心愛叨位去」「錢!什麼用」「惜縁」「蝴蝶港」「等無人」「鴛鴦夢」「註定的愛」「愛難忘情難忘」といった曲があるのですが、心当たりのある曲ないでしょうか?
また見落とししていないといいのですが。(笑)




過去ログ