☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名路頂的小姐
歌手文夏 孟君 黃思婷 
作詞文夏 
作曲 
歌い出し噢一路頂的小姑娘 小姑娘 今夜是月光晩暝 
初盤 文夏『第二的故郷』
1960年 亞洲唱片 AL-317 (LP)
日本曲 曲名月夜船
歌手波平暁男 近江俊郎 
作詞藤浦洸 
作曲古賀政男 
歌い出しおおい そこゆく のぼり船 
初盤 楠木繁夫+渡辺はま子「カボチャの歌」
/波平暁男「月夜船」
1944年11月 コロムビア 100881(SP)
原曲 
関連心上人」(華) 
履歴◎登録 2008年10月12日
◎更新 2022年12月30日
Dragon颱風さん情報提供(2022年12月19日)により
台湾曲名を路頂的小姐に訂正
備考「路頂的小姑娘」の曲名もあり 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

登録

No.2438 お名前:ふき   投稿日:2023年02月14日(火) 22時02分57秒

Dragon颱風さん、こんばんは。

波平暁男「月夜船」と李雅芳「心上人」(華)
登録完了しました。

「月夜船」の原唱は波平暁男だったんですね。遡及が徹底せず、今まで近江俊郎としていましたが、台語版のほうも波平暁男を追加しておきました。
カバー歌手は4枠ですので、李雅芳、黄[麗鳥](シンガポール)、潘秀瓊(マカオ)、謝采[女云]の4名しか入らず、費玉清は割愛しますが、ほかの歌手と入れ替えてもよろしければ、ご連絡ください。
ちなみに黄[麗鳥]は1970年代のシンガポール出身の歌手ということです。

ありがとうございました。
「月夜船」と「路頂的小姐」について

No.2437 お名前:Dragon颱風   投稿日:2023年02月14日(火) 17時11分45秒

「月夜船」の原唱者及び台湾国語カバー曲

原唱者:波平暁男(なみひらあきお)
発表:1944年
【情報源=YouTube:ロデ夏目、11听歌小号(概要欄解説)】

☆台湾国語版
曲名:心上人
歌手:李雅芳(1971年)、黄[麗鳥](1971年)、潘秀瓊(発表年不明)、謝采[女云](1989年) 《黄[麗鳥]が台湾人か否かは当方知らず。他、費玉清もカバーしていますが、歌手欄からは除外しました》
作詞:狄Yi(陳蝶衣)《註:Yiは草冠に意》
歌詞:心上人 Ni為何遠得好像雲中月天邊星
【情報源=YouTube:meme ko、Alan Kayangan、choonheng57、11听歌小号】

《補足》作詞者は⑴狄Yi(陳蝶衣)以外に数名の記載も看られましたが、可能な限り調べた結果、⑴がどうやら信憑性がありそうなので、個人的見解ながら、⑴を採用しました。因みに狄Yi(陳蝶衣)についてWikipedia等で更に調べてみた処、同氏には上述の二つのペンネームを含め何と計16のペンネームを持っていることが分かりました。
陳蝶衣は香港人で、私が知っている代表作品に「南屏晩鐘」(崔萍)、「情人的眼涙」(潘秀瓊)、「春風吻上我的瞼」(姚莉)、「我有一段情」(呉鶯音)、「我是一隻畫眉鳥」(鳳飛飛)等が挙げられます。

「心上人」はYouTube:11听歌小号の概要欄説明に依りますと、原唱:劉金蓮、洪鐘とも記載されていますが、その音源は見付かりませでした。

以上、私が可能な限り調べ上げた情報です。ご参考迄に。

《その他情報》昨日『台灣演歌秀』(第147集)を視聴した処、陳奕蘋に改名した筈の彼女が何故か再び原名の陳淑萍の名で出演していました。現在、編集者宛て事実確認中ですが、回答はまだ得られていません。
更新

No.2333 お名前:ふき   投稿日:2022年12月30日(金) 22時52分47秒

Dragon颱風さん、こんにちは。

多くの貴重な情報をありがとうございました。
登録完了しました。

1.「北国の春」と「春的懷念」(國) → 台湾作詞欄に「杜莉」を記入
2.「月夜船」と「路頂的小姑娘」(台) → 台湾曲名を「路頂的小姐」に訂正
3.「船方さんヨ」と「船上的小姐」(台) → 台湾曲名を「船頂的小姐」に訂正
4.「流れのジプシー娘」と「流浪的吉普賽姑娘」(台) → 台湾作詞欄に「莊啓勝」を記入
5.「鳴門ちどり」と「港邊相思曲」(台) → 台湾作詞欄に「文夏」を記入
6.「長崎の夢の夜」と「夢遊仙公廟」(台) → 台湾作詞欄に「郭大誠」を記入
7.「初恋マドロス」と「文夏行船人」(台) → 台湾曲名を「文夏的行船人」に訂正、台湾作詞欄に「文夏」を記入
8.「愛ちゃんはお嫁に」と「姐姐要出嫁」(台) → 台湾作詞欄に「葉俊麟」を記入
9.「アキラのソーラン節」と「素蘭小姐要出嫁」(台) → 台湾作詞欄に「莊啓勝」を記入
10.「磯ぶし源太」と「思念故郷的姑娘」(台) → 台湾作詞欄に「葉俊麟」を記入
11.「港シャンソン」と「港口情歌」(台) → 台湾作詞欄に「莊啓勝」を記入
12.「別れの波止場」と「離別之夜」(台) → 日本作曲欄の「直木陽(誤)」を「真木陽」に訂正
13.「雪列車」と「出外人」(台) → 台湾作詞欄から「葉俊麟(?)」を削除
14.「紅い花」と「重逢未了情」(台) → 台湾作曲欄から「蒋三省」を削除
15.「チャイナ・タンゴ」と「留戀」(國) → 台湾作曲欄から「夏瑞齡」を削除
16.「竹田の子守唄」と「祈祷」(國) → 台湾作曲欄から「三陽」を削除
17.「淋しき旅人」と「風淒淒意綿綿」(國) → 台湾歌手欄に「高勝美」を追加、台湾作詞欄」に「江明旺」を記入
18.「あの娘と僕」と「別再來找我」(國) → 台湾歌手欄に「尤雅」を追加、台湾作詞欄」に「莊奴」を記入
19.「あなただけを」と「燈下戀情」(台) → 台湾作曲欄から「陽旋」を削除
20.「うたかたの恋」と「阿母的手」(台) → 台湾作曲欄から「穎川」を削除
21.「鴛鴦(おしどり)道中」と「陳三五娘」(台) → 台湾作詞欄に「蔡啓東」を記入
22.「雨夜酒」と「故郷限時批」(台) → 台湾作曲欄から「穎川」を削除
23.「お月さん今晩は」と「月娘晩安」(台) → 台湾作詞欄に「莊啓勝」(有力)を記入
24.「出世富士」と「錢什路用」(台) → 台湾作詞欄に「文丁」を記入
25.「あなたに逢いたい」と「愛情的鎖鏈」(台) → 台湾作詞欄に「黄俊雄」を記入
26.「酒場すずめ」と「出外的流浪鳥」(台) → 日本歌手欄に「村上幸子」を追加
27.「国境の町」と「難忘的故郷」(台) → 台湾歌手欄に「方瑞娥」を追加、台湾作詞欄に「正一」を記入
28.「思い出さん今日は」と「心愛的小姐」(台) → 台湾歌手欄に「文夏」を追加、台湾作詞欄に「文夏」を記入
29.「思い出した思い出した」と「想起彼當時」(台) → 台湾作詞欄に「葉俊麟」を記入
30.「港町十三番地」と「港町十三番地」(台) → 台湾作詞者は「蔡啓東」の可能性大
31.「旅鴉」と「運河追想曲」(台) → 台湾作詞欄に「黄吉雄」を記入
32.「ふたり酒」と「一生信頼你」(台) → 台湾作曲欄から「易天晴」を削除
33.「恋人よ」と「愛的憧憬」(國) → 台湾歌手欄に「包娜娜」を追加
34.「落葉しぐれ」と「落葉時雨」(台) → 台湾作詞欄に「愁人(文夏)」を記入
「月夜船」と「路頂的小姑娘」について

No.2297 お名前:Dragon颱風   投稿日:2022年12月19日(月) 18時29分08秒

日文原歌「月夜船」的台語版歌名是「路頂的小姐」不是「路頂的小姑娘」




過去ログ