☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名愛與恨
歌手尤雅 許瓊芳 李芊慧 陳盈潔 
作詞黃敏 
作曲 
歌い出し我愛你可恨的人 愛你定定夢 
初盤 尤雅『愛與恨』
1970年 電塔唱片 TWR-5008 (LP)
日本曲 曲名夢で泣け
歌手北原謙二 
作詞三浦康照 
作曲船村徹 
歌い出し捨てる未練が 荒野の果てに 
初盤 北原謙二
「胸張ろう仲間たち/夢で泣け」
1966年07月 日本コロムビア SAS-736 (EP)
原曲 
関連恨世生」(台) 「昨暝的夢」(台)
愛你又恨你」(台) 「夢中的愛人」(台)
昨夜夢醒時」(華) 
履歴◎登録 2001年05月22日
備考台湾曲は「恨世生」、「愛你又恨你」の別名もあり 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

「夢で泣け」と「昨夜夢醒時」について

No.1761 お名前:翻唱老天王   投稿日:2010年05月22日(土) 22時47分59秒

白冰冰『昨夜夢醒時』
Y198? 麗歌唱片 GMP-3012 (CT)???
恐怕不是最早的翻唱版?
北原謙二
「胸張ろう仲間たち/夢で泣け」
Y1966.07 日本コロムビア SAS-736 (EP)
原唱的年份也不對
青山 群星會03第17首的"昨夜夢醒時"在 1964 發行
在更早還有林淑容和洪榮宏唱過
因此推斷可能是洪榮宏首唱
「夢で泣け」と「昨暝的夢」について

No.1750 お名前:りょうさん  E-mail  投稿日:2010年05月14日(金) 18時45分31秒


夢で泣け - 北原謙二

作詞:三浦康照 作曲:船村徹

捨てる未練が 曠野の果てに
赤く染まって消えてゆく
あの娘の幸福 邪魔せずに
夢で泣け泣け 夢で泣け 

あの娘ばかりが 女じゃないと
想いなからも つのる戀
口には出せないさびしさを
夢で泣け泣け 夢で泣け

にぎる拳に 涙が落ちて
茜空さえ胸をやく
あの娘を恨んで 何になろ
夢で泣け泣け 夢で泣け
ギャップが大きい曲

No.1676 お名前:ふき   投稿日:2009年12月16日(水) 02時34分28秒

台湾歌謡ではしご酒さん、こんにちは。

> こういうギャップが最も大きい曲は何なのでしょう。

なんと言っても、北原謙二の「夢で泣け」が一番でしょう。
日本語のオリジナルを知っている人はほとんどいません。
かくいう私も知りませんでした。

しかし台湾では台湾語、北京語にかかわらず、何度も何度も新しい歌詞が書かれ、
それぞれの歌をまた沢山の歌手がカバーしています。

そのほか北京語歌でたまたま気がついたものとして、
都はるみ「レモン月夜の散歩道」と陳芬蘭他「月兒像檸檬」
青江三奈「国際線待合室」とケ麗君他「人兒不能留」
あおい輝彦「あなただけを」と劉文正他「流水年華」
などがありますね。とりあえず…
更新了

No.1164 お名前:ふき   投稿日:2008年10月16日(木) 15時15分30秒

Bensonさん、こんにちは

宮史郎 - 片戀酒 vs 林宛臻 - 單相思
已加了這些歌到資料庫
翻唱曲的歌詞與原曲意義相似
謝謝您

Kenneth Laiさん、こんにちは

橋幸夫 - 俺ら次郎長 vs 郭金發 - 寶島好男兒
已加了這些歌到資料庫
謝謝您

> 作詞:葉俊麟
但是我所有的CD上寫有"詞/邱樂人"
葉俊麟or邱樂人哪一位填詞?

> Ps: 江湖兄弟 & 寶島好男兒 歌詞是一樣的
> 但是.. 為何有兩種歌名 ?
另外,有很多這樣的例子
「愛與恨」/「恨世生」/「愛你又恨你」
「再見南國」/「阮的故鄉南都」等等..

>「或る雨の午後」と「偷吻」について
誰唱過「偷吻」?
因為我沒有這首歌,所以不知道演唱歌手.
「夢で泣け」と「夢中的愛人」について

No.946 お名前:林政雄   投稿日:2007年02月17日(土) 00時21分19秒

夢中的愛人、作詞者是劉達雄、郭金發唱。
「夢で泣け」

No.673 お名前:ふき   投稿日:2005年05月19日(木) 01時00分34秒

新井則夫さん、こんにちは。
この歌のカバー曲はおそらく見つかります。特に「昨夜夢醒時」はそんなにマイナーではないから大丈夫でしょう。
逆に北原謙二の歌を見つけるほうがよほど大変です(笑)。
私も日本で見つけられず、台湾でやっと北原謙二の歌を見つけたくらいです。
お友達の吉報を待ちたいですね。
「夢で泣け」と「愛你又恨你」について

No.670 お名前:新井則夫  E-mail  投稿日:2005年05月18日(水) 20時51分40秒

ふきさん、こんばんは。先ほど友人が教えてくれまして、掲示板みました。謙ちゃんの夢で泣けの台湾語盤
の件、情報ありがとうございました。友人が明日教えてくださった店にいくそうです。どうか見つかりますように。
それとふきのとうさん、もし謙ちゃんの歌が入用ならCDにできますよ。ぜひ台湾語のも聞かせてください。
できればメールくださいませんか?当方奈良県です。
「夢で泣け」のレコード

No.646 お名前:ふき   投稿日:2005年03月26日(土) 18時29分04秒

新井則夫さん、はじめまして
北原謙二の歌は私も子供のころに聞きました。鼻にかかった声がなつかしいです。日本では1960年代の歌はもうナツメロになっていて、だんだん忘れられて行っていますが、いい曲がたくさんありますね。それにしても「若いふたり」や「若い明日」ならともかく、「夢で泣け」を知っている人は熱烈なファンの方以外では少ないと思います。そんな日本でマイナーな歌が意外に台湾で現在も歌われているのは驚きますが、「昨夜夢醒時」もその一つです。
台湾に行けば、たくさんの歌手が歌っているので、「昨夜夢醒時」はすぐ見つかりますが、日本で探すのは案外難しいです。台湾のCDを扱っているところはいくつかありますが、最近のポップスが多いですね。新井さんがどちらにお住まいか知りませんが、関東なら、横浜中華街の発三電機というお店ならあります。ただしここはちょっと高いのが難点です。あと関西はよく知りませんが、大阪のチャイナ・センター(下記)などでもあります。テレサ・テンも歌っていますね。

http://www.chicen.co.jp/cgi-bin/list_goods.cgi?srch_opt=3&search_str=%BA%F2%CC%EB%CC%B4%C0%C3%BB%FE&cat1=
「夢で泣け」と「昨夜夢醒時」について

No.645 お名前:新井則夫  E-mail  投稿日:2005年03月24日(木) 18時38分49秒

北原謙二の大ファンです。先日亡くなりましたが、レコードの中に生きています。夢で泣けの台湾語のレコード手に入るのならぜひほしいんですが。
新規登録

No.519 お名前:ふき   投稿日:2004年03月22日(月) 01時58分10秒

最近までに購入したCD等を聞いて、新たに下記の曲を登録いたしました。
なお、既存の曲に歌手のみを多数追加しましたが、それらは含まれていません。

●台湾語篇(20曲)
平成音頭(北島三郎) → 台灣姑娘(張四郎)
まつり(北島三郎) → 浪子悲歌(張四郎)
風雪ながれ旅(北島三郎) → 落魄出外人(李茂山)
村の鍛冶屋(唱歌) → 打金仔哥(洪佩君)
東京音頭(小唄勝太郎+三島一声) → 大家笑哈哈(洪佩君)
お久しぶりね(小柳ルミ子) → 那想那趣味(泥泥)
ダンシング・オールナイト(モンタ&ブラザーズ) → 擔心又何奈(洪榮宏)
銀座カンカン娘(高峰秀子) → 西門町的小姑娘(洪榮宏)
上海帰りのリル(津村謙) → 愛的人客(蔡小虎)
与作(北島三郎) → 風中縁風中情(蔡小虎)
誰よりも君を愛す(松尾和子+和田弘とマヒナスターズ) → 爲何愛著[イ尓](蔡小虎)
東京アンナ(大津美子) → 心内有數(蔡小虎)
イムジン河(ザ・フォーク・クルセイダーズ) → 心愛的媽媽(文香)
兄弟仁義(北島三郎) → 兄弟仁義(郭桂彬)
朝日のあたる家(ダニー飯田とパラダイスキング) → 大節女(易淑寛、郭桂彬)
網走番外地(高倉健) → 脱赤脚的阮(郭桂彬)
湖上の尺八(伊藤久男) → 決心(郭桂彬)
群青(谷村新司) → 天涯再相會(郭桂彬)
浪花恋しぐれ(都はるみ+岡千秋) → 眞情難分離(林[女冊]+呉冠鳴)
南の花嫁さん(高峰三枝子) → [イ尓]是阮愛的人(龍千玉)

●台湾語篇(11曲)…別歌詞または別タイトル分
夢で泣け(北原謙二) → 愛[イ尓]又恨[イ尓](李茂山)
契り(五木ひろし) → 懷戀的夢(李茂山)
島のブルース(三沢あけみ+和田弘とマヒナ・スターズ) → 阿媽開心花(洪佩君)
旅姿三人男(ディック・ミネ) → 癡情男兒(蔡小虎)
雪が降る(アダモ) → 撕破温柔(蔡小虎)
無情の夢(児玉好雄) → 靠[イ尓]活落去(蔡小虎)
ここに幸あり(大津美子) → 情(蔡小虎)
津軽海峡冬景色(石川さゆり) → 最癡情的人(蔡小虎)
星の流れに(菊池章子) → 惡夢(蔡小虎)
もう一度逢いたい(八代亜紀) → 漂泊的笑容(郭桂彬)
旅姿三人男(ディック・ミネ) → 好男兒(張四郎)

●北京語篇(30曲)
ここに幸あり(大津美子) → 幸福在這裡([登β]麗君、楊燕)
勝手にしやがれ(沢田研二) → 風(崔苔菁)
鴎という名の酒場(石川さゆり) → 小溪(林慧萍)
波止場女のブルース(森進一) → 滴滴眼涙都是愛(呉靜嫻)
胸の振り子(霧島昇) → 尋夢曲(葛蘭)
骨まで愛して(城卓矢) → 恨[イ尓]入骨(姚蘇蓉)
君の名は(織井茂子) → 請問芳名(楊燕)
また逢う日まで(尾崎紀世彦) → 五月情意(歐陽菲菲)
二人でお酒を(梓みちよ) → 祝[イ尓]順風(鳳飛飛)
愛のフィナーレ(菅原洋一) → 初戀女孩(萬沙浪)
チャッキリ節(北原白秋) → 為明天乾杯(萬沙浪)
古城(三橋美智也) → タ陽紅(張露)
紅い睡蓮(李香蘭) → 紅睡蓮(張露)
上海の花売娘(岡晴夫) → 賣花聲(張露)
流されて(原大輔) → 神秘的戀情(洪榮宏)
越冬つばめ(森昌子) → 望著[女尓]揮手(洪榮宏)
時代(中島みゆき) → 重生 (李翊君)
ローリング(中島みゆき) → 太陽 (李翊君)
誕生(中島みゆき) → Remember(李翊君)
with(中島みゆき) → 一千零一夜(李翊君)
空と君のあいだに(中島みゆき) → 完美的人(李翊君)
Alone Please(中島みゆき) → 隨時可能流涙 (李翊君)
ルージュ(中島みゆき) → 容易受傷的女人([廣β]美雲、李翊君)
竹の歌(中島みゆき) → 天涯(任賢齊、李翊君)
笑ってよエンジェル(中島みゆき) → 兩個人的月亮(江淑娜、李翊君)
涙-Made in tears-(中島みゆき) → 男人縁(曾淑勤、李翊君)
裏町人生(上原敏+結城道子) → 秋詞(林[女冊])
島唄(THE BOOM) → 不想睡(梁靜茹)
ひとり酒(ぴんから兄弟) → 可愛的情影(余天)
夜空(五木ひろし) → 夜空(青山、鳳飛飛)
その歌手は洪榮宏です

No.101 お名前:ふきのとう  E-mail  投稿日:2003年04月04日(金) 17時52分29秒

たんげさん、こんにちは。
先日、下高井戸のその中古CD屋さんに調査(?)に行ってきました。たしかにそのCDまだありましたが、実は私も同じものを持っているので、もちろん買いませんでした。
ところで残念ながらその中に収録されている「夢で泣け」を歌っているのは北原謙二ではなく、洪榮宏です。つまりクレジットがデタラメなわけです。このCD自体もパクリっぽいものと思われます。
「夢で泣け」でした

No.100 お名前:たんげ  E-mail  投稿日:2003年03月21日(金) 15時16分55秒

店に行ってチェックしてきました。「夢で泣け」でした。それに解決済みだったようですね。失礼いたしました。
北原謙二の「夢で泣け」

No.99 お名前:ふきのとう   投稿日:2003年03月20日(木) 02時37分15秒

たんげさん、こんにちは。お住まいは下高井戸でしたか。私も学生のころ京王線のその近くに住んでいたことがありますので、なつかしいです。ところでその「夢に泣け」というのは、正確には「夢で泣け」ではありませんか。それでしたら、北原謙二の歌であることは、もう決着しています。DBの「夢で泣け」をご覧になってください。この曲は台湾語にも、北京語にもカバーされていますね。北原謙二の「夢で泣け」の台湾盤は去年末に台湾で入手しました。しかし日本盤は探していますが、なかなか見つかりません。厳しいですが、あきらめずに探します。




過去ログ