☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名青翠的山嶺
歌手黃乙玲 
作詞葉俊麟 
作曲 
歌い出し春風吹送樹欉真跳弄 
初盤 黃乙玲『春風戀情』
1990年11月 歌林唱片 KCD-90215 (CD)
日本曲 曲名丘を越えて
歌手藤山一郎 
作詞島田芳文 
作曲古賀政男 
歌い出し丘を越えて行こうよ 
初盤 藤山一郎「丘を越えて」
/関種子「窓に凭れて」
1931年12月 コロムビア 26624 (SP)
原曲 
関連 
履歴◎登録 2001年08月22日*
備考 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

Very interesting data

No.563 お名前:ふき   投稿日:2004年06月17日(木) 17時56分21秒

to Chiralvosky

1. already registered
女のみち(宮史郎)----説聲對不起

2. already registered, but by another singer
波止場気質(藤島桓夫)----港邊送別 → 上原敏 c/f the original singer

3. titles are perhaps wrong
女のみち(宮史郎)----一縷情絲一場夢 → 女の街角(八代亜紀) c/f the right title
丘を越えて(藤山一郎)----越山嶺 → あの丘越えて(美空ひばり) c/f the right title

4. I have these Taiwanese songs, but not Japanese songs.
岩手の和尚さん(三橋美智也)----禮拜日遠足(王瑞霞)
あの娘が泣いてる波止場(三橋美智也)----彼個小姐(洪榮宏)
石松道中ぶし(藤島桓夫)----流浪補雨傘(郭大誠)
At first, I have to find these Japanese songs. then I'll compare each other.
Please, expect the good result. Thank you !
Some Data

No.561 お名前:Chiralvosky   投稿日:2004年06月16日(水) 23時55分14秒

Some unconfirmed data from my CD. This data contains that is absent or different from you data base.

三橋美智也
東京見物---省都一封信
民謠酒場----秋夜琴聲
たった一人の人でした----可愛的人
岩手の和尚さん----禮拜日遠足
あの娘が泣いてる波止場----彼個小姐
君は海鳥渡り鳥----我是漂浪的海鳥
玄海船乘り----船上男兒

宮史郎
女のみち----説聲對不起, 一縷情私一場夢

藤山一郎
丘を越えて----越山嶺

藤島桓夫
月の法善寺町----法善寺月色
波止場気質----港邊送別
石松道中ぶし----流浪補雨傘
波止場物語----悲的故事
十兵衛花の旅----旅日記
あの娘は行っちゃった----悲哀的列車
古賀メロディー

No.346 お名前:ふき   投稿日:2003年12月17日(水) 20時32分40秒

たんげさん、こんにちは
古賀メロディーは多いですね。戦前の藤山一郎のヒット曲をざっとあげただけでも、「丘を越えて」、「酒は涙か溜息か」、「影を慕いて」、「男の純情」、また霧島昇の「目ン無い千鳥」、「誰か故郷を想わざる」もそうですし、戦後の「湯の町エレジー」(近江俊郎)、「こんなベッピン見たことない」(神楽坂はん子)、「思い出さん今日は」(島倉千代子)、「無法松の一生」(村田英雄)、「柔」(美空ひばり)などなど、数え上げたら、きりがないです。日本は台湾などに比べて、あまり他人の歌をカバーしない伝統がありますが、さすがにこの古賀メロディーだけは別格ですね。カバー歌手が一体何人いるかわかりません。これはまさに日本の財産と言っていいでしょう。




過去ログ