☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名台北賣花姑娘
歌手紀露霞 
作詞高金福 
作曲 
歌い出し紅花美白花香 牡丹的花香甲紅 
初盤 文夏、紀露霞『我是行船人』
1957年 亞洲唱片 AL-155 (LP)
日本曲 曲名上海の花売り娘
歌手岡晴夫 
作詞川俣栄一 
作曲上原げんと 
歌い出し紅いランタン 仄かにゆれる 
初盤 岡晴夫「上海の花売娘」
/松山映子「想い出のパレポ」
1939年05月 キング 30058 (SP)
原曲 
関連永遠愛著你」(台) 
履歴◎登録 2001年05月22日
▽一時保留
◎再登録 2008年11月22日
Kenneth Laiさん情報提供(2008年11月21日)
備考 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

「上海の花売娘」と「賣花聲」について

No.1588 お名前:歐吉桑工作室   投稿日:2009年08月25日(火) 20時41分58秒

「上海の花売娘」翻唱曲:
華語版「芳心靜如水」:王芷蕾、龍飄飄
粵語版「深深的愛」:黃鸝
台語版「台北賣花姑娘」:紀露霞
台語版「永遠愛著你」:謝莉婷
台語版「快樂夢」
更新了

No.1211 お名前:ふき   投稿日:2008年11月22日(土) 23時08分23秒

Kenneth Laiさん,こんにちは

岡晴夫「上海の花売り娘」と紀露霞「台北賣花姑娘」
長山洋子「なみだ酒」と謝莉婷「往事放水流」
登録完了しました。

いつもありがとうございます。
「上海の花売り娘」と「台北賣花姑娘」について

No.1209 お名前:Kenneth Lai  E-mail  投稿日:2008年11月21日(金) 14時45分37秒

ふきさん,こんにちは

更正 --
歌い出し:
紅花美白花香 牡丹的花香甲紅
「上海の花売り娘」と「台北賣花姑娘」について

No.1208 お名前:Kenneth Lai  E-mail  投稿日:2008年11月21日(金) 12時25分06秒

ふきさん,こんにちは

台北賣花姑娘
歌手:紀露霞(1958)
作詞:高金福
歌い出し:
紅花白花香 牡丹的花芳甲紅
更新了

No.1108 お名前:ふき   投稿日:2008年09月15日(月) 11時39分18秒

Kenneth Laiさん

很感謝您提供更多資料

以下的翻唱歌曲加上了
1. 上原敏「妻恋道中」vs 鄭日清、李清風「思妻旅途」(台)
2. 三浦洸一「落葉しぐれ」vs 龍千玉「失戀歌」(台)
3. 鳥羽一郎「男宿」vs 蔡小虎「無名戀歌」(台)
4. 松村和子「帰ってこいよ」vs 陳雷&謝婷婷「醉夢人生」(台)
5. 森進一「女のためいき」vs 陳雷「失落的夢」(台)
6. 都はるみ「はるみ」vs 莊學忠「我是男子漢」(北)

另外,我自己找出的是如下....
自最近買了的謝莉婷演歌專輯中

演唱:謝莉婷
「總是阮的命」=「柔道一代」(村田英雄)
「失落的夢」=「女のためいき」(森進一)
「有情的城市」=「さよなら港」(藤島桓夫)
「醉夢人生」=「帰ってこいよ」(松村和子)
「今夜又擱月光圓」=「リンゴの歌」(並木路子)
「寂寞三更」=「リンゴ村から」(三橋美智也)
「深深的愛」=「北国の春」(千昌夫)
「情債」=「旅の夜風」(霧島昇+ミス・コロムビア)
「孤戀情」=「裏町酒場」(美空ひばり)
「無情的心肝」=「裏町人生」(上原敏+結城道子)
「痴情苦戀夢」=「大阪しぐれ」(都はるみ)
「行出阮生命」=「星影のワルツ」(千昌夫)
「花開花謝」=「落葉しぐれ」(三浦洸一)
「悲情的相思」=「十代の恋よさようなら」(神戸一郎)
「茫茫相思夢」=「涙の渡り鳥」(小林千代子)
「愛情燒酒話」=「木曽ぶし三度笠」(橋幸夫)
「玫瑰酒」=「レモン月夜の散歩道」(都はるみ)
「永遠愛著你」=「上海の花売り娘」(岡晴夫)
「煙火」=「リンゴ追分」(美空ひばり)




過去ログ