☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名愛的樂章
歌手鳳飛飛 
作詞晨曦 
作曲 
歌い出し我那多情的心 怎能離開你 
初盤 鳳飛飛『自我挑戰』
1985年12月 歌林唱片 KLQA-1305 (LP)
日本曲 曲名恋におちて
歌手小林明子 
作詞湯川れい子 
作曲小林明子 
歌い出しもしも願いが叶うなら 
初盤 小林明子「恋におちて/夏の終りに」
1985年08月 東芝EMI 07FA-1052 (EP)
原曲 
関連TOKYO 的戀情」(台) 
履歴◎登録 2008年09月12日
洪詮義さん情報提供(2008年09月07日)
備考 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

更新了

No.1096 お名前:ふき   投稿日:2008年09月12日(金) 11時15分00秒

洪詮義さん、Kenneth Laiさん

優雅(尤雅)的「処女航海」跟「初航」是一樣的旋律
但是我只有「処女航海」而沒聽過翻唱歌「初航」
多虧洪先生幫助我才可以了記載在這裡
很感謝兩位

以下的翻唱歌曲又増加了
1. 小林明子「恋におちて」vs 鳳飛飛「愛的樂章」(北)
2. 優雅「処女航海」vs 尤雅「初航」(北)
3. 角川博「女のきもち」vs 江宦u女人的心情」(台)
4. 秋庭豊とアローナイツ「流氷」vs 洪榮宏「冬天梅」(台)
「ガキの頃のように」と「想哭就哭」について

No.1073 お名前:洪詮義  E-mail  投稿日:2008年09月07日(日) 15時46分25秒

您好
幫您找到很多資料
1 ガキの頃のように 還有台灣語版 洪榮宏演唱 "傷心的街路"
2 五輪真弓 的歌曲 心の友 是翻成北京語 "風信子合唱團"演唱 "你有一雙朋友的眼睛"
3 三好鐵生 的歌曲 "すごい男の唄" 是翻成台灣語 尤雅 或羅時豐 演唱過的歌曲 "亂世風塵"
4 小泉今日子 的歌曲 "木枯しに抱かれて" 是翻成 徐雯倩演唱的 "美麗的預謀"
5 小林明子 的歌曲 "戀におちて" 是翻成北京語 鳳飛飛演唱的"愛的樂章" 1985年歌林唱片發行
6 石井明美 的歌曲 "CHA CHA CHA' 是翻成北京語 胡瓜演唱的 "1990恰恰恰"
7 研ナオコ 的歌曲 夏をあきらめて 是翻成北京語 葉璦菱演唱的 不能停止愛你 1991年發行的歌曲




過去ログ