☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名熱情的沙漠
歌手歐陽菲菲 庾澄慶 
作詞李潔心 
作曲 
歌い出し我的熱情好像一盆火 燃燒了整個沙漠 
初盤 歐陽菲菲『熱情的沙漠・短暫的分離』
1974年03月 海山唱片 LS-2320 (LP)
日本曲 曲名情熱の砂漠
歌手ザ・ピーナッツ 
作詞山上路夫 
作曲加瀬邦彦 
歌い出し愛されたそのあとで 私は死にたいわ 
初盤 ザ・ピーナッツ
「情熱の砂漠/あの時、もし」
1973年05月 キング BS-1734 (EP)
原曲 
関連掠狂的交通」(台) 
履歴◎登録 2003年01月12日
◎更新 2003年09月04日
せんきちさん情報提供(2003年09月03日)により
台湾歌手欄に庾澄慶を追加
備考 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

「情熱の砂漠」の北京語編

No.1675 お名前:台湾歌謡ではしご酒   投稿日:2009年12月14日(月) 20時36分17秒

「北京語編」に切り替えられるのを知らずに余計なことを書いてしまい、申し訳ありません。
それにしてもこの曲は日本でさほどヒットしなかったと思いますが、台湾ではすごいようですね。こういうギャップが最も大きい曲は何なのでしょう。ベストテンなどを作ったら面白いかも知れませんね。
Re:「情熱の砂漠」について

No.1672 お名前:ふき   投稿日:2009年12月11日(金) 00時49分27秒

台湾歌謡ではしご酒さん、こんにちは。

歐陽菲菲のセルフ・カバーに「熱情的沙漠」がありますね。
この曲はすでに登録されています。
日台共通歌曲「北京語篇」をご覧になってください。

画面の上のほうで「台湾語篇」と「北京語篇」が切り替えられます。
「情熱の砂漠」について

No.1671 お名前:台湾歌謡ではしご酒   投稿日:2009年12月10日(木) 20時32分13秒

台湾で1973年に歐陽菲菲が「熱情的沙漠」でカバーしたのが中華圏で知られるきっかけだったようですね。その後、90年代末に庚澄慶(ハーレム・ユー)と動力火車(パワーステーション)がカバーして、ヒットしたそうです。この歌、台湾では素人がパーティーの余興などで歌って相当受けているのをYou Tubeで見ました。情熱の砂漠(2)として「熱情的沙漠」ものせてもらえませんか。
せんきちさん

No.159 お名前:ふき   投稿日:2003年09月04日(木) 03時20分55秒

早速ありがとうございます。
1.「あなただけを」−「流水年華」(北京語)
2.「山の人気者」−「山頂黒狗兄」(台湾語)
3.「酒よ」−「傷心酒店」(台湾語)
4.「情熱の沙漠」−「熱情的沙漠」(北京語)
5.「ラブ・イズ・オーバー」−「逝去的愛」(北京語)
の5曲に、[广臾]澄慶(ハーレム・ユー)を登録しました。

ところで、先程せんきちさんのサイトを拝見してまいりました。とにかく各コンテンツの膨大な話題に圧倒されました。とにかく、すごい。。。素っ気のない拙宅のページとは大違いです。よほど掲示板に何か書き込もうと思いましたが、小心者なので、とりあえず遠くから応援していることにしました。
ハーレムのアルバム

No.158 お名前:せんきち   投稿日:2003年09月03日(水) 22時55分27秒

ふきさん、こんにちわ。
わたくしのヘタレ日記サイト、ご覧になられたようで、恐縮です。
一応、URL記しておきます。大した中身ではありませんが。。。今、もっとちゃんとしたサイトを作る予定です。

http://www.himajin.net/diary/p3637.html

ところで、ハーレムの件ですが、1995年に出た「哈林夜總會」に入っています。
このアルバム、カバー集なのですが、
1曲目:流水年華
2曲目:山頂黒狗兄
4曲目:傷心酒店
5曲目:熱情的沙漠
9曲目:逝去的愛
が、日本語曲のカバーです。

チェルシア・チャン、広東語でないことを祈ります。
最近、彼女のことをちょっと調べているもので。
わかり次第、ご報告します。
ではでは。




過去ログ