☆ 該当曲データ
台湾曲 曲名真情
歌手蕭孋珠 李茂山 蔡幸娟 
作詞林煌坤 
作曲 
歌い出し聽到你一聲再會 我流下幾滴眼涙 
初盤 蕭孋珠『真情』
1974年 歌林唱片 KL-1032 (LP)
日本曲 曲名潮路
歌手シャーリー・シャウ 
作詞三浦康照 
作曲和田香苗 
歌い出しひとり船にのり 旅に出た私 
初盤 シャーリー・シャウ「潮路/恋ねがい」
1974年06月 日本コロムビア AA-52 (EP)
原曲 
関連 
履歴◎登録 2006年02月03日
justinさん情報提供(2006年02月01日)
◎更新 2017年01月03日
倉井雲さん情報提供(2016年11月26日)により、
日本作詞欄の和田早苗を和田香苗に訂正
備考 

☆ 御意見投稿欄
お名前
(必要)
E-mail
(省略可)
お題
(省略可)
御意見
(必要)

 

とんでもありません

No.2499 お名前:ふき   投稿日:2023年03月13日(月) 21時31分49秒

Dragon颱風さん、こんばんは。

実をいうと、私もこのような調査は好きなので、案外楽しませていただきました。しかし以前と比べると、ネットの情報が増えて、調査は楽になりました。20年前なら、もっと難儀したはずです。やはりYouTubeの普及は大きいと思います。ただ、情報収集する側から見ると、YouTubeの情報は必ず検証が必要です。安易なコピーが横行し、どこの情報も似たり寄ったり横一列、なかには「一字一句」同じものがあったりします。また、逆に情報提供者の勘違いによる記述も多く、なかなか一筋縄ではいきません。それはYouTubeだけではなく、一般サイトも同様ですが、注意が必要です。

ところで簫[女麗]珠の「真情」のオリジナルは彼女の日本語版「潮路」ですが、それが1960年にカンボジアで発表されていたとは「寝耳に水」です。作曲者の和田早苗が当時カンボジアを旅行して、たまたまその曲を聴いて、インスパイアされたとかの話なら、面白いですが、ウィキペディアによると、和田早苗は2001年に他界しているので、もう確認のしようもありません。

甲子慧から林沐樺へ改名した時のCDは持っています。甲子慧というと「子供歌手」のイメージが定着していたので、大人の歌手への脱皮を図りたかったのではないでしょうか。彼女もいまは44歳。幸せに暮らしているのでしょうか。最近はあまり情報がありません。
調査への御礼

No.2498 お名前:Dragon颱風   投稿日:2023年03月13日(月) 15時17分32秒

ふきさん、こんにちは。

この度の調査依頼の件、詳しい情報提供、誠に有り難うございました。改めてふきさんのご尽力に感謝申し上げます。

カバー曲原唱者における私の調査の行き着くところは姚蘇蓉が限界でした。「尋夢」→「尋夢園」の曲名変遷、ましては推測ながらも、シンガポールの頌平が原唱歌手であろうというところまで辿り着けたのは凄いとしか言いようがありません。吉永小百合原曲の台湾でのカバー原唱歌手が姚蘇蓉であろうとのふきさんの見解には私も同意するところです。
姚蘇蓉に関しては以前にマレーシアYouTuberに姚蘇蓉特集を企画して欲しい旨伝えていた折り、3月10日にその企画が実現化し、姚蘇蓉の30曲がアップされていました。往年の姚蘇蓉、実に綺麗な歌手です。

扠、以下の雑談にお付き合い下さい。
☆其⑴
極最近、思わぬ外国人からの返信コメントを拝受しました。何とカンボジア人です。実は1年前に台湾歌手の李茂山が「真情」をカバーするYouTube動画コメント欄に「これは簫[女麗]珠の曲をカバーしており、尚且つ「真情」の原曲は簫[女麗]珠の日本語曲「潮路」である旨、書き込みしていた折り、忘れていた頃の3月10日に「Samurai ?」(?は敢えて匿名)と称するカンボジア人より中国語で「その"真情"はカンボジアで1960年に発表された早期版が存在する」との返信コメントがありましたが、恐らくその人の思い違いであろうと察し、原曲の「潮路」のリンク動画を貼り付けすると共にそのカンボジア語曲のリンク動画を送って欲しい旨返信したところ、折り返しその動画付きの返信を受け取り、その曲を聴いてみました。メロディーが若干似ているようなところも無きにしも非ずの感もありましたが、やはり別曲であると返答したところ、驚いたことに今度は流暢な日本語で返信があり、当人もメロディーが似ているのは単なる偶然であろうとの回答がありました。私には相対的に全くの別曲であると思っていますが…。
その人のハンドルから察して「あなたは実は日本人なのではないのか?」と私の最初の返信コメントで書き添えていましたが、「自分は日本人ではなく、カンボジア人であり、日本や台湾の歌も観賞している」との再々度の返信を得ました。推測するところ、当人は私と同世代若しくははその前後であろうと思われます。それにしてもその人の完璧な程の日本語文には驚きました。
先般、言及した台湾曲の「心聲涙痕」(Mandarin)と「可憐的小姑娘」(Taiwanese)の原曲が韓国であること並びにそのカバーにカンボジア語版もあることから、その動画があるか否かの件に付いても照会中です(先般触れた韓国原曲動画にカバー版「東語」と記載されており、泰語ではなくカンボジア語:東埔寨語のようです)。

☆其⑵
『台灣演歌秀』は相変わらず観ています。現時点で最新のものは第151集が配信済みで、第148集では林沐樺(甲子慧より改名)が出演しているのを確認し、前後して第139集でも彼女が出場しており、少なくとも第139集出演時点では既に改名していたことになります。同集では賀一航の林沐樺への「改名之後好像運勢不錯」の語りかけに対して本人も「慢慢越來越好這樣子」と返答していました。どうやら改名後は順調のようです。
又、第137集を観てはっきり判ったことがあります。本集には戴梅君が出演しており、彼女と両名司会者との会話の中で彼女自身が「自分は現在21歳である」と言っていました。戴梅君のプロフィールより彼女の出生年月日及びデビュー時期は予め知っていましたので、逆算すると、この第137集は21年前、即ち2002年に放送されていたことになります。
『台演歌歌秀』は第1集から視聴していますが、途中から追い付けなくなり、お勧め動画に頻繁に表示が出るようになって以来は放送順序が前後するものの、未視聴の動画を拾い出してその都度観ているのが現状です。同番組には既に他界された鄭日清、郭金發、美黛、高凌風等の歌手が出演されていた動画も視聴しています。
視聴後の感想コメントに対して相変わらず無反応もあれば、纏めてどっさり返信して呉れることもよくあります。何かしら反応があるだけでも有り難く思っています。




「ひとりぽっちの三等車」と「真情放水流」について

No.2285 お名前:何炳煌   投稿日:2021年07月18日(日) 14時57分18秒

『癡情的夜快車』~演唱:洪第七,作詞:洪煥秋,196?年亞洲唱片發行
更新

No.2187 お名前:ふき   投稿日:2017年01月03日(火) 22時01分44秒

Hi! 倉井雲先生

I'm sorry, too late.
和田香苗 is the melody writer of 蕭孋珠's Mandarin song 真情.
I have mistaken, and already corrected the name.
Thank you very much!
「潮路」と「真情」について

No.2185 お名前:倉井雲   投稿日:2016年11月26日(土) 17時19分21秒

Who is the melody writer of 蕭孋珠's Mandarin song 真情? 和田早苗 or 和田香苗? thanks!!
「志摩の恋唄」と「委屈的愛」、「旅途戀歌」、「美麗的謊言(華)」について

No.2109 お名前:蝸牛   投稿日:2012年12月14日(金) 22時38分39秒

ふきさん、こんにちは

志摩の恋唄
唄:松山惠子 作詞:松井由利夫 作曲:袴田宗孝
歌い出し:
わたしゃ年頃 K汐育ち 志摩の入江で 真珠とる
旅のお方に 思いをかけて いとしいたよりを
あ〜 今日か明日かと 待ち侘びる

委曲的愛
演唱者:・雅雯
歌詞:
你不該你不該 騙去我對你的真情愛 為愛你受盡委屈
希望會挽回你返來 想袂到你變心 將我當做無熟識
你對阮虛情假愛 為你犧牲阮的將來
到這拵我才會知 留給我〜全是假情愛

旅途戀歌
林峰 演唱:
歌詞:
夜都市路灯閃熾 鬧熱的暗暝 離開著心愛的妳
打拼到這時 流浪的男兒 也是想要倒返去
若是鼻著田土味
啊〜啊〜 我嘛是真正願意 這款〜的鄉味

美麗的謊言(華語)
演唱者:高勝美、龍飄飄
歌詞:
我不要我不要 再對你委屈求全 離開你雖然痛苦
也比的上讓你把我騙 多年來沒有埋怨 我一再含淚吞聲
一遍遍我都枉費 因為你還不知後悔
說什麼愛到永遠 那一些都是謊言
「北海ながれ舟」と「看破」について!?

No.2019 お名前:蝸牛   投稿日:2012年04月29日(日) 23時13分06秒

ふきさん、こんにちは

前些日在坊間得了消息,台語歌曲「看破」・雅雯演唱與日語歌曲「北海ながれ舟」( 唄:神野美伽),但我一再的聆聽,只是覺得最後兩段確實相似,以外卻聽不出相似之處,不知是消息偏頗,或者是我聽覺失靈。

北海ながれ舟
唄:神野美伽 詞:やしろよう 曲:市川昭介
歌い出し :
荒れてみせねなよ ドンど波しぶき 男 心 にゃ
かなうまい 陸じゃ投には 立たない意地も
沖へ出たなら 炎ど燃える 宿命も明日も
風まかぜ 命知らずの 北海ながれ舟

看破
演唱:・雅雯 作詞:・雅雯
歌詞:
你鬱卒你心亂 跟本不是為著我 你快樂心快活
也不是為我 感情出外紡見心肝 真情敢贏袂過算命
手中的感情線 怎會決定運命 無希罕
薄情的人啊 有情的彼個 治你後壁


※本人所提及之看法,不知ふきさん 做何見解!?
更新

No.2005 お名前:ふき   投稿日:2012年02月26日(日) 01時12分33秒

蝸牛さん、こんにちは

「お恵ちゃんの婦系図」と「真情放抹離」
登録完了しました。

ありがとうございます。

有關日語歌曲「最終夜汽車」,我沒有任何資料。
到底什麼唱片?柳町洋子是誰?有許多的疑問。
「お恵ちゃんの「婦系図」」と「真情放抹離」について

No.2002 お名前:蝸牛   投稿日:2012年02月24日(金) 10時35分38秒

ふきさん、こんばんは

お恵ちゃんの「婦系図」
唄:松山恵子 1959年(昭和34年)
詞:松井由利夫 曲:増田幸造
歌い出し:
風も吹かねる  二ひら三ひら ほろりこぼれる
梅の花 月の湯島で   涙にむせぶ
あわれお蔦の あわれお蔦の 心意気

真情放抹離
歌手:尤美 作詞:吳賓
歌曲:
雨水落不離 傷心珠淚粒粒滴 誰人會了解我的
滿腹的悲哀 只有是懷念著 當初時要離開
過去的港邊眠夢 已經是被人打碎啦 永遠抹見面
「女のみち」と「女性的命運」について

No.1916 お名前:蝸牛  E-mail  投稿日:2011年07月29日(金) 00時26分19秒

ふきさん、こんにちは

台語歌曲「女性的命運」
文夏作詞 文夏演唱
歌曲:
我的真情我的一切 全部送給伊
那知伊真快變心 放阮做伊去
這不是我的無情 就是伊無義
我不再擱來留戀 我已經看破啦
純情女性的命運 怎會這呢歹
蔡幸娟。那首愛的歌- 三語一體專輯

No.1911 お名前:Yam   投稿日:2011年07月05日(火) 10時27分44秒

B面
1. 忘わてほしい、原諒我吧心上人、你我初戀時
(華)原諒我吧心上人-慎芝
請你原諒我吧心上人,誤會不能再加深,

(廈)你我初戀時-陳俊辰
陣陣清風吹來花香味,淡水黃昏時,
甲你坐在小山邊,欣賞春天的景緻,
水鳥雙雙對對,可比我甲你,
無論海角或是天邊,永遠永遠相隨,
啊......不通忘記,你我初戀時。

2. 花街の母、我心在飄零、吉他思情
(華)我心在飄零-葉俊麟作詞 (??有待查證)
黃昏夕陽已徘徊小河邊,
野菊花迎著風兒展開笑靨,
我和你沒有距離,多麼溫柔情意綿綿,
在這裡許下諾言,愛心永不改變,
隨著那陣陣花香吻著你的臉,
一幕幕往事浮現在眼前,勾起對你的懷念。

(廈)吉他思情-陳俊辰
日頭已經落西 夜風吹身邊,
舉頭看東平 天邊天星閃閃熾,
月娘也浮出山頂 親像對阮笑微微,
猶原彈出著吉他,消解心內稀微,
心愛的你敢知影我塊叫你,
希望你趕緊倒返,返來阮的身躯邊。

3. 牡丹の曲、緣投囝仔、你愛不愛我
(廈)緣投囝仔-李仲勇
閑夜寂靜月光明,天星閃熾滿天頂,
來照在美麗夜景,照阮苦命的人生,
希望伊對阮愛情,真實又堅定,
想起著心愛的人,一時心虛冷。

(華)你愛不愛我-莊奴
我在街頭遇見你,又在巷尾碰見你,
不知道為了什麼,沒有勇氣問問你,
你好像很神氣,對我不睬不理,
我心裏無限委屈,從此不想你。

4. 北の宿から、無緣何必熟識、勿忘家鄉
(廈)無緣何必熟識-呂金守
自彼日你來分開 怎樣攏無來,
害著阮寂寞心情一直等待,
希望你冷靜來想看麥,
我對得你的真情你的真愛,
雙人的友誼,並非初熟識,
為什麼你對待我,也無塊關懷。

(華)勿忘家鄉-葉俊麟
你別後一切無恙,我們心舒暢,
只掛念你那地方氣候不正常,
我編織一件毛衣能夠趕得上,
但願你接到毛衣時能禦寒,
盼望你時時勿忘你的家你的人,
唯有你是我陽光,是我的希望。

5. ここに幸あり、女性的哀怨
(廈)女性的哀怨-許丙丁
戀愛有時起風颱,天K雨就來,
女性危險的運命,坎坷路歹行,
靠你真心相照顧,才有光明路,
溫暖愛情春天風,爽快好進步,
溫暖愛情春天風,爽快好進步。


6. 夫婦春秋、人生、我為他祈祷
(廈)人生-呂金守
人生怨嘆無路用,誰人無家庭,

(華)我為他祈祷-ョ星橋
流星趕月一直飛跑,追到天涯海角,
時光逝去有多少,往事那裏找,
不知道什麼預兆,讓我心血來潮,
問一聲晚風可明白,
啊...晚風可明白,我為他祈祷。
更新

No.1869 お名前:ふき   投稿日:2011年04月06日(水) 00時27分57秒

蝸牛さん,こんにちは

「ジャワのマンゴ売り」と「南國之夜」
「君は海鳥渡り鳥」と「我是漂浪的海鳥」
「波止場物語」と「悲的故事」
「ひとりぽっちの三等車」と「真情放水流」
登録完了しました。

ありがとうございます。
「ひとりぽっちの三等車」と「真情放水流」について

No.1868 お名前:蝸牛  E-mail  投稿日:2011年04月05日(火) 12時15分48秒

ふきさん、こんにちは

ひとりぽっちの三等車
唄:松山恵子
詞:藤間哲郎/曲:袴田宗孝
歌い出し:
涙の先から せつなくなっちゃって
買ってしまったの 三百円の
赤切符 あなたのあなたの せいなのよ
憎い憎いわ ひとりぽっちが
あ〜 とっても憎い

真情放水流
尤鳳唱
作詞:黃玉玲
歌曲:
妳的人妳的心 阮已經看透透
放捨阮做妳〜走 真情一點也無留
甲阮來絕〜交 枉費阮情意厚
心酸〜大聲哭 已經無回頭
已經無回頭 無〜回〜頭
「夜霧の第二国道」と「愛情夢」について

No.1859 お名前:阿俊   投稿日:2011年03月14日(月) 15時30分51秒

「夜霧の第二国道」と「愛情夢」
歌手 : 郭金發
作曲: 吉田正 作詞: 郭金發

你不知阮輕重
乎阮對你來失望
阮用真情對待你
你講阮是採花蜂
愛情夢
已變成空
想你目眶紅
雖然為你心茫茫
啊我猶原愛你一人
「どうせ拾った恋だもの」と「桃花戀」について

No.1792 お名前:蝸牛   投稿日:2010年07月20日(火) 07時37分13秒

ふきさん、こんにちは
作詩:野村俊夫 作曲:船村_徹
唄:???
歌い出し:
どうせ拾った恋だもの やっぱりあんたも おんなじ男
あたしはあたしで 生きてゆく 今更なにを 言ってるのさ
気まぐれ夜風に 誠なんかあるものか 捨てちゃえ 捨てちゃえ
どうせひろった 恋だもの

桃花戀
演唱:文夏
作詞:愁人
歌曲首段:
猶原妳也是一個 普通〜的女性 我就來行我的路途
自由的生活 妳也不免 對我擱辯解的好啦 像妳一個路邊野花
怎樣有真情也是真愛 隨在妳的隨在妳的 總是在路邊撿的
一個戀夢

「南国エレジー」と「難忘的愛人」について

No.1751 お名前:りょうさん  E-mail  投稿日:2010年05月14日(金) 20時18分39秒

南国エレジー - 嶺よう子

作詞:谷元義男 作曲:竿田富夫

濡れた黒髪 瞳のちゅらさ
娘愛(めらびかな)しや 島育ち
赤いテイゴの 花かげで
遠い面影 また夢にみろ

金竜銀竜の 昇竜洞に
南風吹きゃ 思い出す
泣いてお別れ した夜の
月の青さよ 潮路の速さ

波は寄せても 逢瀬ははるか
青年の帰りを 待つ胸に
誰が弾くやら 三味線の
音色切ない 永良部の島よ
更新

No.1731 お名前:ふき   投稿日:2010年04月25日(日) 00時50分20秒

許杭さん、こんにちは

真情難分離(台語)
作詞:許杭

愛情像流水(台語)
作詞:許杭
演唱:蕭麗珠、江

登録完了しました。

ありがとうございます。
「浪花恋しぐれ」と「真情難分離」について

No.1727 お名前:許杭  E-mail  投稿日:2010年04月24日(土) 08時40分02秒

真情難分離(台語)
作詞:許杭
更新

No.1709 お名前:ふき   投稿日:2010年03月16日(火) 21時44分51秒

Kenneth Laiさん、こんにちは。

「月下の胡弓」と林英美「月夜琴聲」
「月下の胡弓」と龍千玉「真情無後悔」
登録完了しました。

ありがとうございます。

無意間的發現 --- 台灣拉吉歐

本当に、素晴らしい!

林英美、紀露霞、吳晉淮、文夏等等
「月下の胡弓」と「真情無後悔」

No.1706 お名前:Kenneth Lai  E-mail  投稿日:2010年03月12日(金) 12時01分47秒



ふきさん,こんにちは,お元気ですか ^_^

龍千玉-真情無後悔
作詞:邱宏瀛

為情為愛來立誓 甘願來受罪 等你彼句愛的話
真心來相陪 痴情人暝長夢多 掛念你一個
愛入心 疼愈深 真情無後悔 手捧懷念的苦酒
心情沉酒杯 舞影歌聲隨風飛 夢中再相會
一生中愛過醉過 只有你一個 情愈長 痛愈酸 
真情無後悔




過去ログ